With Any Sort of Certainty - Streetlight Manifesto
С переводом

With Any Sort of Certainty - Streetlight Manifesto

  • Альбом: The Hands That Thieve

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:10

Нижче наведено текст пісні With Any Sort of Certainty , виконавця - Streetlight Manifesto з перекладом

Текст пісні With Any Sort of Certainty "

Оригінальний текст із перекладом

With Any Sort of Certainty

Streetlight Manifesto

Оригинальный текст

I don’t know where the sun goes every night, every night

Or where the moon goes when it’s light, when it’s light

I don’t mind, as long as it’s there in time

Oh as long as they’re there in time

I won’t mind, I won’t mind, I won’t mind

No one knows where the soul goes when we die, when we die

Some say to nowhere some will say the sky, to the sky

It’s all the same, and surely some will find it strange

But I prefer the mystery remains

Unexplained, unexplained, unexplained

Oh my God

I will hold my tongue and I’ll breathe

Easily

If anyone can say with any sort of certainty

That there is something to believe

Did you ever think that we’d be three steps from the ledge?

Contemplating awful things and thinking about the end

Nobody mentioned that the pieces wouldn’t fit

You could rearrange them all you want but the puzzle it was rigged

We swore we’d never stray

Right before we went our separate ways

And now we’re looking back, we’re second guessing all the choices that we made

And I don’t care if the ship sinks, and we drown, we can drown

Or if the plane crashes straight into the ground, to the ground

As long as I

Had a chance to close my eyes

Had a moment to realize

That it was time, it was time, it was time

Oh my God I will hold my tongue and I’ll breathe, easily

If anyone can say with any sort of certainty that there is something to believe

Did you ever think that we’d be three steps from the ledge?

Contemplating awful things and thinking about the end

Nobody mentioned that the pieces wouldn’t fit

You could rearrange them all you want but the puzzle it was rigged

We swore we’d never stray

Right before we went our separate ways

And now we’re looking back, we’re second guessing all the choices that we made

Who would’ve thought, we’d fought so long, we started to see

Our enemies turned into friends, our friends to enemies and we sat somewhere in

the between

But I heard someone say they knew that someday that everything would fall into

its place

And everything would be fine

And I really truly honestly without a doubt want to believe that everything

will be alright

Oh my God I will, hold my tongue and I’ll breathe easily

If anyone can say with any sort of certainty that there is something to believe

Did you ever think that we’d be three steps from the ledge?

Contemplating awful things and thinking about the end

Nobody mentioned that the pieces wouldn’t fit

You could rearrange them all you want but the puzzle it was rigged

We swore we’d never stray

Right before we went our separate ways

And now we’re looking back, we’re second guessing all the choices that we made

Перевод песни

Я не знаю, куди заходить сонце щовечора, щовечора

Або куди йде місяць, коли світить, коли світить

Я не проти, поки воно вчасно

О, поки вони там вчасно

Я не буду проти, я не буду проти, я не буду проти

Ніхто не знає, куди йде душа, коли ми помремо, коли ми помремо

Деякі кажуть в нікуди, інші кажуть небо, небо

Це все одно, і напевно декому це здасться дивним

Але я вважаю за краще, щоб таємниця залишилася

Непояснений, непояснений, непояснений

Боже мій

Я буду тримати язик і дихатиму

Легко

Якщо хтось може сказати з будь-якою впевненістю

Що є в що вірити

Ви коли-небудь думали, що ми будемо за три кроки від виступу?

Споглядати жахливі речі і думати про кінець

Ніхто не згадував, що шматки не підійдуть

Ви могли переставляти їх як завгодно, але головоломка була сфальсифікована

Ми поклялися, що ніколи не збоїмося

Прямо перед тим, як ми розійшлися

А тепер ми озираємося назад, ми здогадуємося про всі рішення, які ми зробили

І мені байдуже, якщо корабель затоне, і ми потонемо, ми можемо потонути

Або якщо літак врізається прямо в землю, на землю

Поки я

Я мав можливість закрити очі

Мав момент, щоб усвідомити

Що настав час, був час, був час

Боже мій, я буду тримати язик і дихатиму легко

Якщо хтось може з певністю стверджувати, що є у що вірити

Ви коли-небудь думали, що ми будемо за три кроки від виступу?

Споглядати жахливі речі і думати про кінець

Ніхто не згадував, що шматки не підійдуть

Ви могли переставляти їх як завгодно, але головоломка була сфальсифікована

Ми поклялися, що ніколи не збоїмося

Прямо перед тим, як ми розійшлися

А тепер ми озираємося назад, ми здогадуємося про всі рішення, які ми зробили

Хто б міг подумати, ми так довго билися, що почали бачити

Наші вороги перетворилися на друзів, наші друзі у ворогів, і ми десь сиділи

між

Але я чув, як хтось сказав, що вони знають, що колись усе впаде

своє місце

І все було б добре

І я справді чесно, без сумніву, хочу вірити, що все

буде добре

Боже мій, я зроблю, затримай язика, і мені буде легко дихати

Якщо хтось може з певністю стверджувати, що є у що вірити

Ви коли-небудь думали, що ми будемо за три кроки від виступу?

Споглядати жахливі речі і думати про кінець

Ніхто не згадував, що шматки не підійдуть

Ви могли переставляти їх як завгодно, але головоломка була сфальсифікована

Ми поклялися, що ніколи не збоїмося

Прямо перед тим, як ми розійшлися

А тепер ми озираємося назад, ми здогадуємося про всі рішення, які ми зробили

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди