The Receiving End of It All - Streetlight Manifesto
С переводом

The Receiving End of It All - Streetlight Manifesto

  • Альбом: Somewhere In The Between

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:18

Нижче наведено текст пісні The Receiving End of It All , виконавця - Streetlight Manifesto з перекладом

Текст пісні The Receiving End of It All "

Оригінальний текст із перекладом

The Receiving End of It All

Streetlight Manifesto

Оригинальный текст

So Marigold, my love, you’ve had too much to drink

And I need not remind you, our discount tickets for this sinking ship

Take-backs and sweet regrets, that’s all that we have left

No one is looking out for anyone but number one

One to one, two to dance, we all get our sweet romance

Though sour grapes will turn to wine its all just vinegar with time

And oh, I want to know, we all want to know

How can anybody treat somebody so?

She said it hurts too much

I said it will never hurt enough

No one will ever see these cuts

No one will ever call this bluff

But that’s just the way that it goes

And when he left us he said, «It's not so bad»

That motherfucker he took everything we had

And when I’m thinking back, I’m counting all the ways

Nobody helped us so we dreamt of better days

And we sang: «Yeah that’s just the way that it goes»

Yeah, we used to be in love (my love!), but now we’re just in like

And we broke all our promises and baby that ain’t right

Because you don’t know what it’s like to lose it all

Take it back, take it back because you don’t know what it’s like

to be on the receiving end of it all

No!

no!

You were not on the receiving end of it all

You beg and plead, but no one here can save you

Why would they try when they can’t quite save themselves?

So Marigold, someday we’ll have to write a script

But I won’t stop denying ashamed of all the selfish things we did

Dropped out of every single friendship that you had

They nearly loved you, but you never could have loved somebody back

Tell me of your sorrows;

tell me everything from the start

I’d like to do my part to help a friend in need

I said you could come to me, but when you needed someone most, I wasn’t there,

I wasn’t even…

She said it hurts too much

I said it will never hurt enough

No one will ever see these cuts

No one will ever call this bluff

But that’s just the way that it goes

And when he left us he said, «It's not so bad»

That motherfucker he took everything we had

And when I’m thinking back, I’m counting all the ways

Nobody helped us so we dreamt of better days

And we sang: «Yeah that’s just the way that it goes»

Yeah, we used to be in love (my love!), but now we’re just in like

And we broke all our promises and baby that ain’t right

Because you don’t know what it’s like to lose it all

Take it back, take it back because you don’t know what it’s like

to be on the receiving end of it all

No!

no!

You were not on the receiving end of it all

You beg and plead, but no one here can save you

Why would they try when they can’t quite save themselves?

Yeah, we used to be in love (my love!), but now we’re just in like

And we broke all our promises and baby that ain’t right

Because you don’t know what it’s like to lose it all

Take it back, take it back because you don’t know what it’s like

to be on the receiving end of it all

No!

no!

You were not on the receiving end of it all

You beg and plead, but no one here can save you

Why would they try when they can’t quite save themselves?

Перевод песни

Отож, календула, моя люба, ти випила забагато

І мені не потрібно нагадувати, наші квитки зі знижкою на цей тонущий корабель

Повернення та солодкі жаль, це все, що нам залишилося

Ніхто ні за ким не дбає, крім номер один

Один на один, два на танець, ми все отримуємо наш солодкий роман

Хоча кислий виноград з часом перетвориться на вино, це все лише оцет

І о, я хочу знати, ми всі хочемо знати

Як хтось може так ставитися до когось?

Вона сказала, що це дуже боляче

Я сказала, що це ніколи не буде достатньо боляче

Ніхто ніколи не побачить цих скорочень

Ніхто ніколи не назве це блефом

Але це просто так

І коли він поїхав від нас він сказав: «Це не так вже й погано»

Той блядь, він забрав усе, що у нас було

І коли я думаю назад, я прораховую всі шляхи

Нам ніхто не допоміг, тому ми мріяли про кращі дні

І ми заспівали: «Так, це так, як воно йде»

Так, раніше ми були закохані (моя любов!), але тепер ми просто закохані

І ми порушили всі свої обіцянки, і дитина, що не так

Тому що ви не знаєте, як це втратити все

Візьміть назад, заберіть назад, тому що ви не знаєте, що це таке

щоб бути на стороні всего

Ні!

ні!

Ви не були на стороні всего

Ти благаєш і благаєш, але тут ніхто не врятує тебе

Навіщо їм намагатися, коли вони не можуть повністю врятуватися?

Тож Меріголд, колись нам доведеться написати сценарій

Але я не перестану заперечувати, що мені соромно за всі егоїстичні вчинки, які ми робили

Покинув кожну вашу дружбу

Вони майже полюбили тебе, але ти ніколи не міг би полюбити когось у відповідь

Розкажи мені про свої печалі;

розкажи мені все з самого початку

Я хотів би зробити свою частину для допомоги другу, який у біді

Я казав, що ти можеш прийти до мене, але коли тобі хтось найбільше потрібен, мене не було поруч,

Я навіть не був…

Вона сказала, що це дуже боляче

Я сказала, що це ніколи не буде достатньо боляче

Ніхто ніколи не побачить цих скорочень

Ніхто ніколи не назве це блефом

Але це просто так

І коли він поїхав від нас він сказав: «Це не так вже й погано»

Той блядь, він забрав усе, що у нас було

І коли я думаю назад, я прораховую всі шляхи

Нам ніхто не допоміг, тому ми мріяли про кращі дні

І ми заспівали: «Так, це так, як воно йде»

Так, раніше ми були закохані (моя любов!), але тепер ми просто закохані

І ми порушили всі свої обіцянки, і дитина, що не так

Тому що ви не знаєте, як це втратити все

Візьміть назад, заберіть назад, тому що ви не знаєте, що це таке

щоб бути на стороні всего

Ні!

ні!

Ви не були на стороні всего

Ти благаєш і благаєш, але тут ніхто не врятує тебе

Навіщо їм намагатися, коли вони не можуть повністю врятуватися?

Так, раніше ми були закохані (моя любов!), але тепер ми просто закохані

І ми порушили всі свої обіцянки, і дитина, що не так

Тому що ви не знаєте, як це втратити все

Візьміть назад, заберіть назад, тому що ви не знаєте, що це таке

щоб бути на стороні всего

Ні!

ні!

Ви не були на стороні всего

Ти благаєш і благаєш, але тут ніхто не врятує тебе

Навіщо їм намагатися, коли вони не можуть повністю врятуватися?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди