The Hands That Thieve - Streetlight Manifesto
С переводом

The Hands That Thieve - Streetlight Manifesto

  • Альбом: The Hands That Thieve

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:40

Нижче наведено текст пісні The Hands That Thieve , виконавця - Streetlight Manifesto з перекладом

Текст пісні The Hands That Thieve "

Оригінальний текст із перекладом

The Hands That Thieve

Streetlight Manifesto

Оригинальный текст

I felt no guilt till I was caught

And I was told that I was guilty

And even then I wasn’t really sure (yeah yeah)

The thing I felt was guilt itself

Or maybe it was something else

Frustration at the fact that I was ever caught at all

I told a lie I multiplied it

By the time I realized it

I’d given up everything I ever loved (yeah yeah)

Cause the thing you left

When you’re looking back

Is the pressure the feel that you have to act

Yeah everything is clearer when

You’re looking at the past (oh no)

And I don’t care if I lose

Because my heroes did too

They shouted court should be adjourned

Because the jury are fools

And the judge can’t decipher his left from his right

Or his right from his wrong

And we will bite the hand that thieves

We will not turn the other cheek

This is no threat

It is a promise we will keep

So what’s the point pretending

When we sit behind the curtain

And there’s nothing much to see

Oh yeah

I felt no pain till I was found

And I was told that I was bleeding

And even then I knew I wasn’t done (yeah yeah)

Cause the wounds I get

They will just collect

Insuring that I won’t forget

Reminders of the battles

That I’ve lost and that I’ve won

And I will fight until I have died

Or until all my enemies are allies

And even then I will sleep with an open eye (yeah yeah)

Cause the night is long and our hooves are strong

And I know the road we travel on

It always seems so dark

Because we’ve almost reached the dawn

Oh no

And everyone will claim

That they knew from the beginning

That what they did was wrong

They still just went on sinning

The sudden rush you feel

When realizing everything you know

Will fade away

It haunts you deep

But you won’t want to let it go

Someday we’ll lose the war

But till then we will dream of winning

I won’t forget

The things you said

When I was down and I was tired of it

The words you spoke

They brought me hope

When it was time to fight

We chose a side

But everyone knew that something didn’t feel right

So we stood our ground

And waited for a sign

When it was time to fight

We chose a side

But everyone knew that something didn’t feel right

So we stood our ground

And waited for a sign

You said don’t look back

(No, no, no, no…)

Don’t look back

(Don't look back

We won’t go back

We’ve come too far

We’re too high off the ground

The wheels have turned

The lessons learned)

You said don’t look back

Don’t look back

Перевод песни

Я не відчував провини, поки мене не спіймали

І мені сказали, що я винна

І навіть тоді я не був упевнений (так, так)

Я відчував саму провину

Або, можливо, це було щось інше

Розчарування від того, що мене взагалі спіймали

Я сбрехав, я помножив

На той час, коли я це зрозумів

Я відмовився від усього, що колись любив (так, так)

Причина те, що ви залишили

Коли ти озираєшся назад

Чи є тиск відчуттям, що ви повинні діяти

Так, усе ясніше, коли

Ти дивишся в минуле (о, ні)

І мені байдуже, якщо я програю

Тому що мої герої теж зробили

Вони кричали, що суд має бути перенесений

Тому що журі дурні

І суддя не може розшифрувати його ліву від правої

Або його право від його неправди

І ми укусимо руку злодіїв

Ми не підведемо іншу щоку

Це не загроза

Це обіцянка, яку ми виконаємо

Тож який сенс прикидатися

Коли ми сидимо за завісою

І нема чого особливого бачити

О так

Я не відчував болю, поки мене не знайшли

І мені сказали, що я стікаю кров’ю

І навіть тоді я знав, що я не закінчив (так, так)

Через рани, які я отримую

Вони просто зберуть

Я гарантую, що я не забуду

Нагадування про битви

Що я програв і що я виграв

І я буду боротися, поки не помру

Або поки всі мої вороги не стануть союзниками

І навіть тоді я спатиму з відкритим оком (так, так)

Бо ніч довга, а наші копита сильні

І я знаю дорогу, якою ми їдемо

Завжди здається таким темним

Бо ми вже майже настали на світанку

О ні

І всі будуть претендувати

Що вони знали з самого початку

Те, що вони зробили, було неправильним

Вони все одно продовжували грішити

Раптовий порив, який ви відчуваєте

Коли усвідомлюєш все, що знаєш

Згасне

Це глибоко переслідує вас

Але ви не хочете відпускати це

Колись ми програємо війну

Але до того часу ми будемо мріяти про перемогу

Я не забуду

Речі, які ви сказали

Коли я впав, і я втомився від цього

Слова, які ви сказали

Вони принесли мені надію

Коли настав час битися

Ми обрали сторону

Але всі знали, що щось не так

Тож ми стояли на своєму

І чекав на знак

Коли настав час битися

Ми обрали сторону

Але всі знали, що щось не так

Тож ми стояли на своєму

І чекав на знак

Ви сказали не озиратися

(Ні, ні, ні, ні…)

Не оглядайся

(Не оглядайся

Ми не повернемося назад

Ми зайшли занадто далеко

Ми надто високо від землі

Колеса повернулися

Вивчені уроки)

Ви сказали не озиратися

Не оглядайся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди