Failing, Flailing - Streetlight Manifesto
С переводом

Failing, Flailing - Streetlight Manifesto

  • Альбом: Everything Goes Numb

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:28

Нижче наведено текст пісні Failing, Flailing , виконавця - Streetlight Manifesto з перекладом

Текст пісні Failing, Flailing "

Оригінальний текст із перекладом

Failing, Flailing

Streetlight Manifesto

Оригинальный текст

You say you’ve got the cure

But I don’t have a disease

And you say you’ve got the answers

But I’ve made no inquiries

And you’re failing, bailing

Good God, motherfucker, now I hear you’re flailing

I see you flailing

That’s right, I think I do

I see you flailing away, away

I know it’s hard but so are you

And so am I and we’ll pull through together, together

And I said that it’s been years but still I fear

That someone dear will leave me here forever, forever

And I said: «Hey!»

(Hey!), «Hey!»

(Hey!), «Hey!»

(Hey!)

«Hey!»

(Hey!), «Hey!»

(Hey!), «Hey!»

(Hey!)

Hey, you’ve got to keep trying

You’ve got to keep holding onto what you’ve got

Because what you’ve got it sure ain’t a lot

And hey!

Everyone’s falling down

Everyone’s holding out for what you’ve got

But what you’ve got, it sure ain’t a lot

And you act like it is but you know that it’s not

And even if it was, would you ever give it up?

If I told you what you had was really nothing?

Nothing?

Nothing!

Yes, it’s nothing, nothing at all

Well, you say your life’s a bore

And I can’t quite disagree

If you judge your life by the pieces of shit that inhabit your TV

Because they stand so proud, and they talk so loud

And every other word is a lie

I’ve found that everyone who is anyone is a waste of time

A waste of time

I know it’s hard but so are you

And so am I and we’ll pull through together, together

And I said that it’s been years but still I fear

That someone dear will leave me here forever, forever

And I said: «Hey!»

(Hey!), «Hey!»

(Hey!), «Hey!»

(Hey!)

«Hey!»

(Hey!), «Hey!»

(Hey!), «Hey!»

(Hey!)

Hey, you’ve got to keep trying

You’ve got to keep holding onto what you’ve got

Because what you’ve got it sure ain’t a lot

And hey!

Everyone’s falling down

Everyone’s holding out for what you’ve got

But what you’ve got, it sure ain’t a lot

And you act like it is but you know that it’s not

And even if it was, would you ever give it up?

If I told you what you had was really nothing?

Nothing?

Nothing!

Yes, it’s nothing, nothing at all

Nothing

You won’t say nothing

You won’t say nothing

And that’s just fine

Nothing, (Take me back to that, day when I was like)

You won’t say nothing, (I would like to see, your face one last time)

You won’t say nothing, (Take me back to that, day when I was like)

And that’s just fine.

(I would like to see, your face one last time)

Nothing

(Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me) ((Take me

back to that, day when I was like))

You won’t say nothing

(And it’s been years but still I fear that someday they’ll desert me) ((I would

like to see, your face one last time))

You won’t say nothing

(Oh, it’s hard, I know, when it’s time to stand alone) ((Take me back to that,

day when I was like))

And that’s just fine

(And no one understands you) ((I would like to see, your face one last time))

Sticks and stones may break my bones

But names will never hurt me

Oh, it’s been years but still I fear that someday they’ll desert me

Oh, it’s hard, yes I know

When it’s time to stand alone

And no one understands you

Sticks and stones may break my bones (Nothing)

But names will never hurt me

And it’s been years but still I fear that someday they’ll desert me.

(You won’t say nothing)

Oh, it’s hard, I know, (You won’t say nothing)

When it’s time to stand alone

And no one understands you.

(And that’s just fine)

Перевод песни

Ви кажете, що маєте ліки

Але я не маю захворювання

І ти кажеш, що маєш відповіді

Але я не робив жодних запитів

І ви зазнаєте невдачі, кидаючи під заставу

Господи, блядь, тепер я чую, що ти махаєшся

Я бачу, як ти махаєшся

Правильно, я думаю, що так

Я бачу, як ти кидаєшся геть

Я знаю, що це важко, але й ти теж

І я теж, і ми витримаємо разом, разом

І я сказав, що пройшли роки, але все ще боюся

Що хтось дорогий залишить мене тут назавжди, назавжди

І я сказав: «Гей!»

(Гей!), «Гей!»

(Гей!), «Гей!»

(Гей!)

«Гей!»

(Гей!), «Гей!»

(Гей!), «Гей!»

(Гей!)

Привіт, вам потрібно надалі намагатися

Ви повинні продовжувати триматися за те, що маєте

Бо те, що ви маєте, не багато

І гей!

Всі падають

Кожен тримається за те, що маєш

Але те, що ви маєте, це не багато

І ви поводитеся, ніби є, але знаєте, що це не так

І навіть якби так було, ви б коли-небудь відмовилися від цього?

Якщо я скажу вам, що у вас насправді нічого?

Нічого?

Нічого!

Так, це нічого, взагалі нічого

Ну, ви кажете, що ваше життя нудне

І я не можу не погодитися

Якщо ви судити про своє життя за шматочками лайна, які населяють телевізор

Тому що вони так гордо стоять і так голосно розмовляють

А кожне інше слово — брехня

Я виявив, що будь-хто – це марна трата часу

Марна трата часу

Я знаю, що це важко, але й ти теж

І я теж, і ми витримаємо разом, разом

І я сказав, що пройшли роки, але все ще боюся

Що хтось дорогий залишить мене тут назавжди, назавжди

І я сказав: «Гей!»

(Гей!), «Гей!»

(Гей!), «Гей!»

(Гей!)

«Гей!»

(Гей!), «Гей!»

(Гей!), «Гей!»

(Гей!)

Привіт, вам потрібно надалі намагатися

Ви повинні продовжувати триматися за те, що маєте

Бо те, що ви маєте, не багато

І гей!

Всі падають

Кожен тримається за те, що маєш

Але те, що ви маєте, це не багато

І ви поводитеся, ніби є, але знаєте, що це не так

І навіть якби так було, ви б коли-небудь відмовилися від цього?

Якщо я скажу вам, що у вас насправді нічого?

Нічого?

Нічого!

Так, це нічого, взагалі нічого

Нічого

Нічого не скажеш

Нічого не скажеш

І це просто чудово

Нічого, (Поверни мене до того дня, коли я був таким)

Ти нічого не скажеш, (я хотів би побачити твоє обличчя востаннє)

Ти нічого не скажеш, (Поверни мене до того дня, коли я був таким)

І це просто чудово.

(Я хотів би побачити твоє обличчя востаннє)

Нічого

(Палиці та каміння можуть зламати мої кістки, але імена ніколи не зашкодять мені) ((Візьми мене

повернутися до того дня, коли я був таким))

Нічого не скажеш

(І пройшли роки, але я все ще боюся, що колись вони покинуть мене) ((Я б

люблю побачити твоє обличчя востаннє))

Нічого не скажеш

(О, це важко, я знаю, коли настав час залишитися на самоті) ((Поверни мене до цього,

день, коли я був таким))

І це просто чудово

(І ніхто  тебе не розуміє) ((Я хотів би побачити твоє обличчя востаннє))

Палиці та каміння можуть зламати мені кістки

Але імена мені ніколи не зашкодять

О, пройшли роки, але я все ще боюся, що колись вони покинуть мене

О, це важко, так, я знаю

Коли настав час побути на самоті

І ніхто вас не розуміє

Палиці та каміння можуть зламати мої кістки (Нічого)

Але імена мені ніколи не зашкодять

Пройшли роки, але я боюся, що колись вони покинуть мене.

(Ти нічого не скажеш)

О, це важко, я знаю, (Ти нічого не скажеш)

Коли настав час побути на самоті

І ніхто вас не розуміє.

(І це просто чудово)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди