Нижче наведено текст пісні Мир пополам , виконавця - Стыров, Styrov (ex. Sergey Mavrin) з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Стыров, Styrov (ex. Sergey Mavrin)
Разорван.
Разделен
Мир пополам.
Стигматы на теле
Серпы — крестам.
Здесь бесноватый гений выдумал свой запрет.
Земным богам не важно —
Будет ли рассвет!
Кто ты, тот злой гений,
Что разжигает лёд,
Зла лёд и суеверий,
Что Мир к войнам ведёт?
Мы под Единым Оком,
Будь то — серп, или крест, —
— Нам бы увидеть в окнах
Будущий рассвет!!!
Увидеть.
Услышать
Где западня…
Разделит Всевышний
День ото дня.
Сквозь дно бутылки и пальцы
Легче смотреть на мир,
Как погибают за веру
И сатана правит пир…
На восходе знак нам сулил рассвет
И сиянье звёзд видим тысячи лет.
Ни один пророк не взывал к войне,
Но погромов ад утопает в резне.
Ведьма или нет — инквизиций бред…
Не судим и серп, исказивший завет.
Кто-то подал клич и вот новый Линч
Запалил костёр и в пыли Святой Лик.
Нам бы увидеть рассвет!
Нам бы увидеть рассвет!
Розірвано.
Розділений
Світ навпіл.
Стигмати на тілі
Серпи - хрестам.
Тут біснуватий геній вигадав свою заборону.
Земним богам не важливо—
Чи буде світанок!
Хто ти, той злий геній,
Що розпалює лід,
Зла лід і забобонів,
Що Світ до війн веде?
Ми під Єдиним Оком,
Будь то — серп, або хрест, —
— Нам побачити у вікнах
Майбутній світанок!
Побачити.
Почути
Де пастка…
Розділить Всевишній
День від дня.
Крізь дно пляшки та пальці
Легше дивитися на світ,
Як гинуть за віру
І сатана править бенкет...
На сході знак нам обіцяв світанок
І сяйво зірок бачимо тисячі років.
Жоден пророк не закликав до війни,
Але погромів пекло потопає в різанині.
Відьма чи ні — інквізицій марення…
Не судимий і серп, який спотворив завіт.
Хтось подав клич і ось новий Лінч
Запалив багаття і в пилу Святий Лик.
Нам би побачити світанок!
Нам би побачити світанок!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди