Нижче наведено текст пісні Cimetière de campagne , виконавця - Stéphane Degout, Reynaldo Hahn, Hélène Lucas з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stéphane Degout, Reynaldo Hahn, Hélène Lucas
J’ai revu le cimetière
Du beau pays d’Ambérieux
Qui m’a fait le cœur joyeux
Pour la vie entière
Et, sous la mousse et le thym
Près des arbres de la cure
J’ai marqué la place obscure
Où, quelque matin
Libre enfin de tout fardeau
J’irai tranquillement faire
Entre mon père et ma mère
Mon dernier dodo
Pas d'épitaphe superbe
Pas le moindre tralala;
Seulement, par-ci par-là
Des roses dans l’herbe
Et de la mousse à foison
De la luzerne fleurie
Avec un bout de prairie
A mon horizon
L'église de ma jeunesse
L'église au blanc badigeon
Où jadis, petit clergeon
J’ai servi la messe
Est encore là tout près
Qui monte sa vieille garde
Et, sans se troubler, regarde
Les rangs de cyprès
Entouré de tous mes proches
Sur le bourg, comme autrefois
J’entendrai courir la voix
Légère des cloches
Elles ont vu mes vingt ans
Et n’en sont pas plus moroses;
Elles me diront des choses
Pour passer le temps;
Я знову побачив цвинтар
З прекрасної країни Амбер'є
який зробив моє серце щасливим
На все життя
І, під мохом і чебрецем
Біля дерев ліки
Я позначив темне місце
де якогось ранку
Звільнитися нарешті від усіх тягарів
Я тихо піду
Між батьком і мамою
мій останній сон
Жодної чудової епітафії
Ні найменшого галасу;
Тільки тут і там
троянди в траві
І піни вдосталь
Цвітіння люцерни
З шматочком лугу
На моєму горизонті
Церква моєї молодості
Білизна церква
Де колись, маленький священик
Я служив месу
Там ще дуже близько
Хто стоїть на своїй старій гвардії
І, не плутаючись, подивіться
Рядки кипарисів
В оточенні всіх моїх близьких
По місту, як і раніше
Я чую голос, що біжить
світло дзвонів
Вони бачили мої двадцяти
І нікого не похмуріше;
Вони розкажуть мені речі
Щоб скоротити час;
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди