The Summer Lady - Terry Pratchett, Steeleye Span
С переводом

The Summer Lady - Terry Pratchett, Steeleye Span

Альбом
The Essential Steeleye Span: Catch Up
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
234480

Нижче наведено текст пісні The Summer Lady , виконавця - Terry Pratchett, Steeleye Span з перекладом

Текст пісні The Summer Lady "

Оригінальний текст із перекладом

The Summer Lady

Terry Pratchett, Steeleye Span

Оригинальный текст

We’ve suffered enough, at the hands of the WinterSmith!

All had our fill of the frost on the ground

Let’s drink, to the health of the fair Summer Lady

And wish her the best, as she draws the sun down

Go back to your mountains, you cold-hearted lover!

Your magic is broken, your mischief is done!

The time is at hand, for the fair Summer Lady

To take up her place, and to draw the sun down

Let the seasons turn!

Let the rivers start a flowin'!

Let the hot sun burn!

And melt our frozen hearts!

Too long, have we lived in the clutches of Winter

Too long, have we lived in the grip of the cold

One wave of her hand, and the fair Summer Lady

Will turn the white fields, into yellow and gold

To breeze through the corn, on the first day in Springtime

To lie under skies of magnificent blue

Just look in the eyes of the fair Summer Lady

She’ll harvest our dreams and she’ll make them come true

Let the seasons turn!

Let the rivers start a flowin'!

Let the hot sun burn!

And melt our frozen hearts!

Let the warm winds blow!

Send the North Wind on his journey!

Sweep away the snow!

The Summer Lady’s here!

She’ll smile on the hillside

She’ll dance on the lake

She’ll shimmer with brightness

When she is awake

She can turn the sun blood-red

In a hot burning sky

But when Summer is over

The Lady MUST DIE!

So drink, to the health of the fair Summer Lady!

Bathe in her glory and be of good cheer

As sure, as the Summer is followed by Winter

We’ll call on the Lady of Summer each year

Let the seasons turn!

Let the rivers start a flowin'!

Let the hot sun burn!

And melt our frozen hearts!

Let the warm winds blow!

Send, the North Wind on his journey!

Sweep away the snow!

The Summer Lady’s here!

The Summer Lady’s here!

The Summer Lady’s here!

The Summer Lady’s here!

Перевод песни

Ми досить страждали від рук WinterSmith!

Усі наситилися морозом на землі

Давайте вип’ємо за здоров’я прекрасної літньої леді

І побажайте їй всього найкращого, коли вона притягує сонце

Повертайся у свої гори, холодносердечний коханий!

Ваша магія розбита, ваше зло зроблено!

Настав час для ярмарок Summer Lady

Щоб займати її місце, і притягнути сонце до заходу

Нехай пори року змінюються!

Нехай річки почнуть текти!

Нехай пече сонечко!

І розтопіть наші замерзлі серця!

Занадто довго ми жили в лапах зими

Занадто довго, ми жили у холоду

Один помах її руки — і прекрасна Літня леді

Перетворить білі поля, в жовті й золоті

Щоб провітрити кукурудзу в перший день навесні

Лежати під небесами чудової блакиті

Просто подивіться в очі прекрасній Літній леді

Вона збирає наші мрії і втілює їх у життя

Нехай пори року змінюються!

Нехай річки почнуть текти!

Нехай пече сонечко!

І розтопіть наші замерзлі серця!

Нехай дмуть теплі вітри!

Пошліть Північний вітер у його подорож!

Змітайте сніг!

Літня леді тут!

Вона посміхнеться на схилі пагорба

Вона буде танцювати на озері

Вона буде переливатися яскравістю

Коли вона не спить

Вона може зробити сонце криваво-червоним

На спекотному палаючому небі

Але коли літо закінчиться

Дама ПОВИННА ПОМЕРТИ!

Тож пийте за здоров’я прекрасної літньої леді!

Купайтеся в її славі та будьте бадьорими

Зрозуміло, оскільки за літом слідує зима

Ми щороку будемо закликати Леді Літа

Нехай пори року змінюються!

Нехай річки почнуть текти!

Нехай пече сонечко!

І розтопіть наші замерзлі серця!

Нехай дмуть теплі вітри!

Пошліть, Північний вітер у його подорож!

Змітайте сніг!

Літня леді тут!

Літня леді тут!

Літня леді тут!

Літня леді тут!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди