
Нижче наведено текст пісні Mais uma vez , виконавця - Stacey Kent, Graham Harvey, John Parricelli з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stacey Kent, Graham Harvey, John Parricelli
Mais uma vez o céu azul voltou
A chuva já parou
A primavera me ensinou a amar você
Mais uma vez os rios obedeceram
Àquela lei antiga que manda em minha vida
A vida destruída
Restituída… Mais uma vez
Mais uma vez sonhei que as flores voltavam
E um pássaro cruzava todo o azul do céu
Do nosso céu
Mais uma vez nem lembro o que dissemos
O que desdissemos
Só sei que não queremos
Só sei que não quisemos dizer «adeus»
Mais uma vez
Mais uma vez aqui em frente ao espelho
Invento outro conselho
Me dou o que não tenho
Eu vou, mas sempre venho
Mais uma vez o amor que a gente faz
O amor que a gente fez
O que morreu e hoje nasceu
É seu
Mais uma vez
Mais uma vez o céu azul voltou
A chuva já parou
A primavera me ensinou a amar você
Mais uma vez os rios obedeceram
Àquela lei antiga que manda em minha vida
A vida destruída
Restituída… Mais uma vez
Mais uma vez sonhei que as flores voltavam
E um pássaro cruzava todo o azul do céu
Do nosso céu
Mais uma vez nem lembro o que dissemos
O que desdissemos
Só sei que não queremos
Só sei que não quisemos dizer «adeus»
Mais uma vez
Mais uma vez aqui em frente ao espelho
Invento outro conselho
Me dou o que não tenho
Eu vou, mas sempre venho
Mais uma vez o amor que a gente faz
O amor que a gente fez
O que morreu e hoje nasceu
É seu
Mais uma vez
Знову повернулося блакитне небо
Дощ уже припинився
Весна навчила мене любити тебе
Знову ріки підкорилися
На той стародавній закон, що керує моїм життям
життя знищено
Повернувся… Ще раз
Мені знову наснилося, що квіти повернулися
І пташка перелетіла все синє небо
З нашого неба
Знову я навіть не пам’ятаю, що ми говорили
Що ми сказали
Я просто знаю, що ми не хочемо
Все, що я знаю, це те, що ми не хотіли сказати "до побачення"
Ще раз
Знову тут, перед дзеркалом
Вигадую ще одну пораду
Даю собі те, чого не маю
Я йду, але завжди приходжу
Знову любов, яку ми робимо
Любов, яку ми завоювали
Те, що померло і народилося сьогодні
Це твоє
Ще раз
Знову повернулося блакитне небо
Дощ уже припинився
Весна навчила мене любити тебе
Знову ріки підкорилися
На той стародавній закон, що керує моїм життям
життя знищено
Повернувся… Ще раз
Мені знову наснилося, що квіти повернулися
І пташка перелетіла все синє небо
З нашого неба
Знову я навіть не пам’ятаю, що ми говорили
Що ми сказали
Я просто знаю, що ми не хочемо
Все, що я знаю, це те, що ми не хотіли сказати "до побачення"
Ще раз
Знову тут, перед дзеркалом
Вигадую ще одну пораду
Даю собі те, чого не маю
Я йду, але завжди приходжу
Знову любов, яку ми робимо
Любов, яку ми завоювали
Те, що померло і народилося сьогодні
Це твоє
Ще раз
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди