Mais uma vez - Stacey Kent, Graham Harvey, John Parricelli
С переводом

Mais uma vez - Stacey Kent, Graham Harvey, John Parricelli

  • Альбом: The Changing Lights

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 5:56

Нижче наведено текст пісні Mais uma vez , виконавця - Stacey Kent, Graham Harvey, John Parricelli з перекладом

Текст пісні Mais uma vez "

Оригінальний текст із перекладом

Mais uma vez

Stacey Kent, Graham Harvey, John Parricelli

Оригинальный текст

Mais uma vez o céu azul voltou

A chuva já parou

A primavera me ensinou a amar você

Mais uma vez os rios obedeceram

Àquela lei antiga que manda em minha vida

A vida destruída

Restituída… Mais uma vez

Mais uma vez sonhei que as flores voltavam

E um pássaro cruzava todo o azul do céu

Do nosso céu

Mais uma vez nem lembro o que dissemos

O que desdissemos

Só sei que não queremos

Só sei que não quisemos dizer «adeus»

Mais uma vez

Mais uma vez aqui em frente ao espelho

Invento outro conselho

Me dou o que não tenho

Eu vou, mas sempre venho

Mais uma vez o amor que a gente faz

O amor que a gente fez

O que morreu e hoje nasceu

É seu

Mais uma vez

Mais uma vez o céu azul voltou

A chuva já parou

A primavera me ensinou a amar você

Mais uma vez os rios obedeceram

Àquela lei antiga que manda em minha vida

A vida destruída

Restituída… Mais uma vez

Mais uma vez sonhei que as flores voltavam

E um pássaro cruzava todo o azul do céu

Do nosso céu

Mais uma vez nem lembro o que dissemos

O que desdissemos

Só sei que não queremos

Só sei que não quisemos dizer «adeus»

Mais uma vez

Mais uma vez aqui em frente ao espelho

Invento outro conselho

Me dou o que não tenho

Eu vou, mas sempre venho

Mais uma vez o amor que a gente faz

O amor que a gente fez

O que morreu e hoje nasceu

É seu

Mais uma vez

Перевод песни

Знову повернулося блакитне небо

Дощ уже припинився

Весна навчила мене любити тебе

Знову ріки підкорилися

На той стародавній закон, що керує моїм життям

життя знищено

Повернувся… Ще раз

Мені знову наснилося, що квіти повернулися

І пташка перелетіла все синє небо

З нашого неба

Знову я навіть не пам’ятаю, що ми говорили

Що ми сказали

Я просто знаю, що ми не хочемо

Все, що я знаю, це те, що ми не хотіли сказати "до побачення"

Ще раз

Знову тут, перед дзеркалом

Вигадую ще одну пораду

Даю собі те, чого не маю

Я йду, але завжди приходжу

Знову любов, яку ми робимо

Любов, яку ми завоювали

Те, що померло і народилося сьогодні

Це твоє

Ще раз

Знову повернулося блакитне небо

Дощ уже припинився

Весна навчила мене любити тебе

Знову ріки підкорилися

На той стародавній закон, що керує моїм життям

життя знищено

Повернувся… Ще раз

Мені знову наснилося, що квіти повернулися

І пташка перелетіла все синє небо

З нашого неба

Знову я навіть не пам’ятаю, що ми говорили

Що ми сказали

Я просто знаю, що ми не хочемо

Все, що я знаю, це те, що ми не хотіли сказати "до побачення"

Ще раз

Знову тут, перед дзеркалом

Вигадую ще одну пораду

Даю собі те, чого не маю

Я йду, але завжди приходжу

Знову любов, яку ми робимо

Любов, яку ми завоювали

Те, що померло і народилося сьогодні

Це твоє

Ще раз

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди