Снег - ST1M
С переводом

Снег - ST1M

  • Альбом: Неизданное

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Снег , виконавця - ST1M з перекладом

Текст пісні Снег "

Оригінальний текст із перекладом

Снег

ST1M

Оригинальный текст

Припев:

Пусть всё за нас решит этот рассвет.

Завтра наступит, но в нём нас нет.

До встречи во сне, утром всё заметёт снег.

Пусть всё за нас решит этот рассвет.

Завтра наступит, но в нём нас нет.

До встречи во сне, утром всё заметёт снег.

Каким бы изнутри не был пустым —

Я буду любить его до тех пор, пока в нём есть ты.

Пока мы на одних и тех же ветках метрополитена,

И пока ждём один и тот же ветер перемены.

В нашей истории не достаёт нескольких глав.

Мы потерялись в лабиринте ярких витрин и реклам.

Я так и не сумел открыться до конца тебе.

Боясь обжечься и упасть с небес вниз по касательной.

Нас разделяет один рейс и тысячи причин.

Глаза за нас говорят всё то, о чём мы молчим.

Видимо, судьба уже давно нас заприметила.

В свете взлётно-посадочных огней Шереметьева.

Ты загадаешь в эту полночь то же, что и я.

Поймав тот самый миг, когда все стрелки по нулям.

Но первым январским утром нас соберёт друг у друга эта белая вьюга.

Припев:

Пусть всё за нас решит этот рассвет.

Завтра наступит, но в нём нас нет.

До встречи во сне, утром всё заметёт снег.

Пусть всё за нас решит этот рассвет.

Завтра наступит, но в нём нас нет.

До встречи во сне, утром всё заметёт снег.

Время падает на пол искрами бенгальского огня.

А я холодом своих беспомощных мыслей объят.

Мы не перекрёстке настоящего с будущим.

Ты уже там, а я по привычке тут ещё.

./././st1m-sneg.html

Одно небо на двоих, но разные маршруты.

И я ведь сам не знаю до сих пор, куда спешу так.

Я пробовал спалить мосты, но они не горят.

И мне твой взгляд мерещится в мерцании этих гирлянд.

Мы тонем в бесконечной череде СМС-сообщений.

Мы то одни во всей вселенной, то нас вообще нет.

Белыми хлопьями под ноги стелются мечты.

Но в наших отношениях больше точек, чем запятых.

Мы смотрим на одни и те же звёзды в разных городах.

И я то же, что и ты в эту полночь загадал.

Но первым январским утром нас соберёт друг у друга эта белая вьюга.

Припев:

Пусть всё за нас решит этот рассвет.

Завтра наступит, но в нём нас нет.

До встречи во сне, утром всё заметёт снег.

Пусть всё за нас решит этот рассвет.

Завтра наступит, но в нём нас нет.

До встречи во сне, утром всё заметёт снег.

Пусть всё за нас решит этот рассвет.

Завтра наступит, но в нём нас нет.

До встречи во сне, утром всё заметёт снег.

Пусть всё за нас решит этот рассвет.

Завтра наступит, но в нём нас нет.

До встречи во сне, утром всё заметёт снег.

Перевод песни

Приспів:

Нехай все за нас вирішить цей світанок.

Завтра настане, але в ньому нас немає.

До зустрічі у сні, вранці все помітить сніг.

Нехай все за нас вирішить цей світанок.

Завтра настане, але в ньому нас немає.

До зустрічі у сні, вранці все помітить сніг.

Яким би зсередини не був порожнім

Я любитиму його доти, поки в ньому є ти.

Поки ми на одних і тих ж гілках метрополітену,

І поки чекаємо один і того ж вітер зміни.

У нашій історії не вистачає кількох розділів.

Ми втратилися в лабіринті яскравих вітрин і реклам.

Я так і не зміг відкритися до кінця тобі.

Боячись обпектися і впасти з небес вниз по відносній.

Нас поділяє один рейс і тисячі причин.

Очі за нас кажуть все те, про що ми мовчимо.

Мабуть, доля вже давно нас побачила.

У світлі злітно-посадкових вогнів Шереметьєва.

Ти загадаєш у цю опівночі те, що і я.

Спіймавши ту саму мить, коли всі стрілки по нулях.

Але першого січневого ранку нас збере один у друга ця біла завірюха.

Приспів:

Нехай все за нас вирішить цей світанок.

Завтра настане, але в ньому нас немає.

До зустрічі у сні, вранці все помітить сніг.

Нехай все за нас вирішить цей світанок.

Завтра настане, але в ньому нас немає.

До зустрічі у сні, вранці все помітить сніг.

Час падає на підлогу іскрами бенгальського вогню.

А я холодом своїх безпорадних думок обійнятий.

Ми не перехресті сьогодення з майбутнім.

Ти вже там, а я за звичкою тут ще.

./././st1m-sneg.html

Одне небо на двох, але різні маршрути.

І я адже сам не знаю досі, куди поспішаю так.

Я спробував спалити мости, але вони не горять.

І мені твій погляд мерехтить у мерехтіння цих гірлянд.

Ми тонемо в нескінченній низці СМС-повідомлень.

Ми то одні у всесвіту, то нас взагалі немає.

Білими пластівцями під ноги стелиться мрії.

Але в наших відносинах більше точок, ніж ком.

Ми дивимось на одні і те ж зірки в різних містах.

І я те ж, що і ти в цю північ загадав.

Але першого січневого ранку нас збере один у друга ця біла завірюха.

Приспів:

Нехай все за нас вирішить цей світанок.

Завтра настане, але в ньому нас немає.

До зустрічі у сні, вранці все помітить сніг.

Нехай все за нас вирішить цей світанок.

Завтра настане, але в ньому нас немає.

До зустрічі у сні, вранці все помітить сніг.

Нехай все за нас вирішить цей світанок.

Завтра настане, але в ньому нас немає.

До зустрічі у сні, вранці все помітить сніг.

Нехай все за нас вирішить цей світанок.

Завтра настане, але в ньому нас немає.

До зустрічі у сні, вранці все помітить сніг.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди