Нижче наведено текст пісні Карантин , виконавця - ST1M, СД з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ST1M, СД
Русский рэп сменил ориентацию и пол
Но староверы жанра пришли поквитаться за него
Это музло для тех, у кого яйца всё еще в штанах есть
Остальным латынью я пишу "позорище" в амамнез
Слово "рэперки" это теперь скорей феминетив
Что ты там блеешь с автотюном?
Свою речь переведи!
Они за эпатажный имидж прячут нулевой талант
Их девки недоумевают: "А тому ли я дала?"
Подъездный рэп мы пережили, r'n'b и trap тоже
Скоро и этот ебучий цирк весь умереть должен
Что-то модно, что-то вечно, Влади знал, о чем вещает
Так что пусть пока и дальше говно хавают мещане
Доморощенные мамкины читаки нам не ровня
Но если придется, мы их моментально похороним
Не уверен, что им всем тут долго хочется смердеть
Так что мы просто дожидаемся их творческих смертей
Ты помнишь кто здесь crew номер один
Таких как мы еще рэп не родил
И до тех пор, пока индустрия больна
Мы сажаем её на карантин
Ты помнишь кто здесь crew номер один
Таких как мы еще рэп не родил
И до тех пор, пока индустрия больна
Мы сажаем её на карантин
В рэп-игре я Роналду, ты в рэп-игре - Робсон
Разъёбаный питерским "коксом"
Твой стиль - автотюн, мой стиль - автовин, послан
Мой поток не щадит airpods'ы
Включи мою песню - хит, включи свою песню - shit
История болезни
Зрачки лезут из орбит, ты накрашенный карлик на вид
Хотя сравнения неуместны
Мы здесь всё ещё
Спроси у мамаши своей, каков член на вкус мой
Это голос трущоб
Мы делаем то, что зовётся великим искусством
СД это бренд.
Антихайп, андеграунд, космический рэп
На волосатой ракете моей к Андромеде Рогозин летит
Илон Маск ахуел
Ты помнишь кто здесь crew номер один
Таких как мы еще рэп не родил
И до тех пор, пока индустрия больна
Мы сажаем её на карантин
Ты помнишь кто здесь crew номер один
Таких как мы еще рэп не родил
И до тех пор, пока индустрия больна
Мы сажаем её на карантин
Російський реп змінив орієнтацію та стать
Але старовіри жанру прийшли поквитатися за нього
Це музло для тих, у кого яйця все ще у штанах є
Рештою латиною я пишу "позорище" в амамнез
Слово "реперки" це тепер скоріше фемінетів
Що ти там блієш з автотюном?
Свою мову переведи!
Вони за епатажний імідж ховають нульовий талант
Їхні дівки дивуються: "А чи тому я дала?"
Під'їзний реп ми пережили, r'n'b та trap теж
Незабаром і цей ебучий цирк весь померти має
Щось модно, щось вічне, Владі знав, про що мовить
Так що нехай поки й далі говно ховають міщани
Доморощені мамині читаки нам не рівня
Але якщо доведеться, ми їх миттєво поховаємо
Не впевнений, що їм усім тут довго хочеться смердіти
Так що ми просто чекаємо на їхні творчі смерті
Ти пам'ятаєш хто тут crew номер один
Таких, як ми ще реп не народив
І до того часу, поки індустрія хвора
Ми садимо її на карантин
Ти пам'ятаєш хто тут crew номер один
Таких, як ми ще реп не народив
І до того часу, поки індустрія хвора
Ми садимо її на карантин
У реп-грі я Роналду, ти у реп-грі - Робсон
Роз'їбаний пітерським "коксом"
Твій стиль – автотюн, мій стиль – автовин, посланий
Мій потік не шкодує airpods'и
Включи мою пісню – хіт, включи свою пісню – shit
Історія хвороби
Зіниці лізуть з орбіт, ти нафарбований карлик на вигляд
Хоча порівняння недоречні
Ми тут все ще
Запитай у мами своєї, який член на смак мій
Це голос нетрів
Ми робимо те, що зветься великим мистецтвом
СД це бренд.
Антихайп, андеграунд, космічний реп
На волохатій ракеті моєї до Андромеди Рогозін летить
Ілон Маск ахуел
Ти пам'ятаєш хто тут crew номер один
Таких, як ми ще реп не народив
І до того часу, поки індустрія хвора
Ми садимо її на карантин
Ти пам'ятаєш хто тут crew номер один
Таких, як ми ще реп не народив
І до того часу, поки індустрія хвора
Ми садимо її на карантин
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди