Предрассветный час - ST1M
С переводом

Предрассветный час - ST1M

  • Альбом: Сьерра-Леоне

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Предрассветный час , виконавця - ST1M з перекладом

Текст пісні Предрассветный час "

Оригінальний текст із перекладом

Предрассветный час

ST1M

Оригинальный текст

Из темноты на свет я высунуться посмел

Давление обстоятельств здесь в тысячи атмосфер

Тут нет несметных сокровищ, лишь те, что со вкусом крови

Да и то власть имущие делят между собой их

Здесь у всего особый шарм и решает жадность

Раны на теле заживут, не душа и ладно

Оплакивать упущенные шансы моветон тут

А искалеченным мечтам поможет вряд ли доктор

Доброты короток век, дольше помнят зло

Но с тех, кто первое творит – всегда больше спрос

И их используют в своих целях творцы второго

Чтоб бесконечно повторялся этот цикл снова

Совесть помножена на ноль, мир – увы, вне нормы

Каждый по-своему подонок – нету невиновных

Но видимо подлости ничто не развеет чар

И всё темнее предрассветный час

Жизнь как чёртово колесо

Не сойти, не спрыгнуть.

Не сойти, не спрыгнуть

Ангел облачается в чёрный комбинезон

Быть плохим не стыдно?

Быть плохим не стыдно!

Из темноты на свет я высунуться посмел

Вашим грехам под стать этой виселицы размер

Стать разменной монетой – стыдно разве не это?

Или ради денег подохнуть, разницы нету

Гнев.

Он поедает изнутри

Хоть управляет нами недавно, но изнурил

И хорошего не сулит, уничтожая улики

Факт правосудия здесь абсурден как ржавый никель

Система грозится сделать тебя никем

Самый прямой пример нахождения в тупике

И одиночный пикет ситуация не исправит

Тут низам и верхушке бы поменяться местами

Лишь шаг от порицания до суда Линча

Я их всех бы пригласил с удовольствием сюда лично

Но, видимо, подлости ничто не развеет чар

И всё темнее предрассветный час

Перевод песни

З темряви на світ я висунутися посмів

Тиск обставин тут у тисячі атмосфер

Тут немає незліченних скарбів, лише ті, що зі смаком крові

Та й то можновладці ділять між собою їх

Тут у всього особливий шарм і вирішує жадібність

Рани на тілі заживуть, не душа та гаразд

Оплакувати втрачені шанси моветон тут

А покаліченим мріям допоможе навряд чи лікар

Доброти короткий повік, довше пам'ятають зло

Але з тих, хто перше творить – завжди більший попит

І їх використовують у своїх цілях творці другого

Щоб нескінченно повторювався цей цикл знову

Совість помножена на нуль, світ – на жаль, поза нормою

Кожен по-своєму підонок - немає невинних

Але мабуть підлості ніщо не розвіє чар

І все темніше передсвітанкова година

Життя як чортове колесо

Чи не зійти, не зістрибнути.

Не зійти, не зістрибнути

Ангел одягається в чорний комбінезон

Бути поганим не соромно?

Бути поганим не соромно!

З темряви на світ я висунутися посмів

Вашим гріхам під стать цієї шибениці розмір

Стати розмінною монетою – соромно хіба це?

Або заради грошей здохнути, різниці немає

Гнів.

Він поїдає зсередини

Хоч керує нами недавно, але виснажив

І доброго не обіцяє, знищуючи докази

Факт правосуддя тут абсурдний як іржавий нікель

Система погрожує зробити тебе ніким

Найпряміший приклад знаходження в глухому куті

І поодинокий пікет ситуація не виправить

Тут низам і верхівці б замінитися місцями

Лише крок від осуду до суду Лінча

Я їх усіх запросив би із задоволенням сюди особисто

Але, мабуть, підлості ніщо не розвіє чар

І все темніше передсвітанкова година

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди