Нижче наведено текст пісні Позор Солнца , виконавця - ST1M з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ST1M
Пусть небо подождёт, я не всё успел.
Правда, мне вряд ли уже радость принесёт успех.
Я словно Мартин Иден, и с меня хватит игр;
Но судьба держит за горло нас, и каждый платит игу.
Я в который раз рублю канаты с плеча.
Перед тобой не тот, кого ты когда-то встречал.
Вера — мой Сталкер в этой Припяти судеб.
Кто знает, что нам приготовил завтра тихий Везувий.
И словно водопад — люди, события, слова;
Но иногда лучший выход — забыть или солгать.
Взлётной полосы пока не коснулись шасси.
Я устал от этих снов, но и проснуться нет сил.
Если жизнь — высотка, мне нужны ключи от пентхауса.
Хоть ветра нет, но моя лодка мчится под парусом.
Пускай и дальше моё сердце всем назло бьётся,
Когда однажды издадут мой «Позор Солнца».
Припев:
Миллион дорог, миллион путей впереди.
Нелегко, порой, высоко взлететь
И только ты один свой любой порок
В этом омуте в силах победить.
Пусть небо подождёт — я не всё успел.
Тех, кто плывет по течению, Ганг унесёт быстрей.
Мне сверху подарили крылья не зря,
Но что летать нельзя, от меня этот скрыли изъян.
И я бы вылез из ям, что другие мне роют —
Но предпочту живому трусу быть убитым героем!
Это мозаика из обязательств.
Жизнь решила в наказание мне навязать их.
Есть миллион причин, чтобы продолжать борьбу.
Здесь каждый готов возглавить долгожданный бунт.
Там, где есть музыка, нет места отчаянию!
Это лишь начало, хотя моя месса кончается.
Я у трапа, и впереди книга чистых листов.
Чартер зафрахтован мной, но поднимется ввысь пустой.
Пускай и дальше моё сердце всем назло бьётся,
Когда однажды издадут мой «Позор Солнца».
Припев:
Миллион дорог, миллион путей впереди.
Нелегко, порой, высоко взлететь
И только ты один свой любой порок
В этом омуте в силах победить.
Миллион дорог, миллион путей впереди.
Нелегко, порой, высоко взлететь
И только ты один свой любой порок
В этом омуте в силах победить.
Нехай небо зачекає, я не все встиг.
Щоправда, мені навряд чи вже радість принесе успіх.
Я немов Мартін Іден, і мене вистачить ігор;
Але доля тримає за горло нас, і кожний платить ярмо.
Я вкотре рублю канати з плеча.
Перед тобою не той, кого ти колись зустрічав.
Віра - мій Сталкер в цій Прип'яті доль.
Хтозна, що нам приготував завтра тихий Везувій.
І ніби водоспад — люди, події, слова;
Але іноді кращий вихід - забути або збрехати.
Злітної смуги поки не торкнулися шасі.
Я втомився від цих снів, але і прокинутися немає сил.
Якщо життя висотка, мені потрібні ключі від пентхауса.
Хоч вітру немає, але мій човен мчить під вітрилом.
Нехай і далі моє серце всім на зло б'ється,
Коли одного разу видадуть мою «Ганьбу Сонця».
Приспів:
Мільйон доріг, мільйон шляхів попереду.
Нелегко, часом, високо злетіти
І тільки ти одна одна будь-яка порок
У цьому вирі в силах перемогти.
Нехай небо зачекає - я не все встиг.
Тих, хто пливе за течією, Ганг понесе швидше.
Мені зверху подарували крила недаремно,
Але що літати не можна, від мене цей приховали недолік.
І я би виліз із ям, що інші мені риють —
Але віддаю перевагу живому боягузові бути вбитим героєм!
Це мозаїка із зобов'язань.
Життя вирішило в покарання мені нав'язати їх.
Є мільйон причин, щоб продовжувати боротьбу.
Тут кожен готовий очолити довгоочікуваний бунт.
Там, де є музика, немає відчаю!
Це лише початок, хоча моя меса закінчується.
Я у трапа, і попереду книга чистих аркушів.
Чартер зафрахтований мною, але підніметься вгору порожній.
Нехай і далі моє серце всім на зло б'ється,
Коли одного разу видадуть мою «Ганьбу Сонця».
Приспів:
Мільйон доріг, мільйон шляхів попереду.
Нелегко, часом, високо злетіти
І тільки ти одна одна будь-яка порок
У цьому вирі в силах перемогти.
Мільйон доріг, мільйон шляхів попереду.
Нелегко, часом, високо злетіти
І тільки ти одна одна будь-яка порок
У цьому вирі в силах перемогти.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди