Нижче наведено текст пісні Милая , виконавця - ST1M з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ST1M
Я знаю, не легко быть друг от друга далеко,
Не ощущая в океане расстояний берегов,
Но судьбе наперекор, продолжая верить в чудеса,
Ждать, когда я снова утону в твоих глазах,
Я становлюсь счастливей, едва коснувшись твоих рук,
Твой нежный голос во мне будит весну,
И мне опять не уснуть без мысли о тебе,
От них становится теплее даже в декабре,
Когда ты далеко, мир как чужие миражи,
Когда ты далеко, мне нечем дорожить,
Мое сердце бьется только для тебя одной,
Без тебя вся жизнь пустяк и весь мир пустой…
Спасибо, милая, за теплые дни зимой,
Спасибо, милая, за дни, что провел с тобой,
Спасибо, милая, за дни, что еще проведем,
Я и ты, мы с тобой вдвоем…
Спасибо, милая, за теплые дни зимой,
Спасибо, милая, за дни, что провел с тобой,
Спасибо, милая, за дни, что еще проведем,
Я и ты, мы с тобой вдвоем.
Я пою тебе одной под шепот звездного неба,
Я дарю тебе одной всю эту быль и небыль,
Ведь без тебя бы этот мир не был так чудесен,
И без тебя в нем не было бы места для моих песен…
Любовь похожая на сон.
наяву,
И снова мы наедине- дежавю,
В твоих объятиях время замедляет ход,
Минуты словно застываю среди стихов и нот,
Перламутровая нежность твоего взгляда,
Аромат твоих духов и вкус твоей помады,
Сводят с ума, заставляя забыть обо всем,
Все что мне надо- просто быть с тобой вдвоем…
Спасибо, милая, за теплые дни зимой,
Спасибо, милая, за дни, что провел с тобой,
Спасибо, милая, за дни, что еще проведем,
Я и ты, мы с тобой вдвоем…
Спасибо, милая, за теплые дни зимой,
Спасибо, милая, за дни, что провел с тобой,
Спасибо, милая, за дни, что еще проведем,
Я и ты, мы с тобой вдвоем…
Я знаю, нелегко бути один від одного далеко,
Не відчуваючи в океані відстаней берегів,
Але долі наперекір, продовжуючи вірити в чудеса,
Чекати, коли я знову потону в твоїх очах,
Я стаю щасливішим, ледве торкнувшись твоїх рук,
Твій ніжний голос у мене будить весну,
І мені знову не заснути без думки про тебе,
Від них стає тепліше навіть у грудні,
Коли ти далеко, світ як чужі міражі,
Коли ти далеко, мені нічим дорожити,
Моє серце б'ється тільки тобі одній,
Без тебе все життя дрібниця і весь світ порожній…
Спасибі, люба, за теплі дні взимку,
Дякую, люба, за дні, що провів з тобою,
Спасибі, люба, за дні, що ще проведемо,
Я і ти, ми з тобою вдвох ...
Спасибі, люба, за теплі дні взимку,
Дякую, люба, за дні, що провів з тобою,
Спасибі, люба, за дні, що ще проведемо,
Я і ти, ми з тобою вдвох.
Я співаю тобі однієї під шепіт зоряного неба,
Я дарую тобі однієї всю цю булу і небиль,
Адже без тебе би цей світ не був так чудесний,
І без тебе в ньому не було місця для моїх пісень…
Кохання схоже на сон.
наяву,
І знову ми наодинці- дежавю,
У твоїх обіймах час уповільнює хід,
Хвилини немов застигаю серед віршів і нот,
Перламутрова ніжність твого погляду,
Аромат твоїх духів і смак твоєї помади,
Зводять з розуму, змушуючи забути про все,
Все що мені треба просто бути з тобою вдвох…
Спасибі, люба, за теплі дні взимку,
Дякую, люба, за дні, що провів з тобою,
Спасибі, люба, за дні, що ще проведемо,
Я і ти, ми з тобою вдвох ...
Спасибі, люба, за теплі дні взимку,
Дякую, люба, за дні, що провів з тобою,
Спасибі, люба, за дні, що ще проведемо,
Я і ти, ми з тобою вдвох ...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди