Антарес - ST1M
С переводом

Антарес - ST1M

  • Альбом: Антарес

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Антарес , виконавця - ST1M з перекладом

Текст пісні Антарес "

Оригінальний текст із перекладом

Антарес

ST1M

Оригинальный текст

Моя путеводная звезда…

Где та черта, после которой не пускают в рай;

И та правда, ради которой допускается врать?

В этой кромешной темноте нет ориентиров;

Нас таких неприкаянных много, некуда идти нам!

Бегство от рутины — бесконечный марафон,

Чтоб не стать теми, кого искалечил комфорт.

Враг в отражении — добровольно в капкан и в петлю,

Но мне повезло, и за это — до дна бокал, немедля!

Вера в себя — точка опоры в этой центрифуге.

Сердце искрит и жарко, даже в самом центре вьюги.

И я, как цепкий флюгер — держусь за порывы ветра,

Но потерял счёт падений между вторым и первым!

Трудней всего не отказаться от безумных планов.

Наша жизнь — лишь бегущая строка внизу экрана;

Но я уверен, с пути сбиться не дано —

До тех пор, пока она надо мной!

Припев:

Я начинаю с чистого листа,

Чтобы найти свой путь — один из ста.

Однажды всё расставит по местам

Моя путеводная звезда…

Я начинаю с чистого листа,

Чтобы найти свой путь — один из ста.

Однажды всё расставит по местам

Моя путеводная звезда…

От колыбели до холодной усыпальницы —

Мы верим, всё когда-то, через годы устаканится.

Вместо того, чтобы здесь и сейчас жить —

Мы тешим себя надеждами в нежных лучах лжи.

За ширмой своих страхов наблюдаем, как время уходит;

Но мне плевать, что Джека в фото, мой гнев не угоден.

Любой ценой не сломаться, — и выстоять.

Жизнь, тут, сплошной обман;

тут — декламация истины!

То овации, то выстрелы — вечный накал страстей;

И в нас есть право сделать свой выбор, пока мы здесь.

Это естественный отбор!

Кто-то дает отпор, кто-то за борт.

Новый маршрут точно такой же, как и год назад был.

Ночное небо теперь стало мне картой скитаний.

Я бы продолжил дорогу, только вот, рана сверкает.

Но я уверен, с пути сбиться не дано —

До тех пор, пока она надо мной.

Припев:

Я начинаю с чистого листа,

Чтобы найти свой путь — один из ста.

Однажды всё расставит по местам

Моя путеводная звезда…

Я начинаю с чистого листа,

Чтобы найти свой путь — один из ста.

Однажды всё расставит по местам

Моя путеводная звезда…

Я начинаю с чистого листа,

Чтобы найти свой путь — один из ста.

Однажды всё расставит по местам

Моя путеводная звезда…

Я начинаю с чистого листа,

Чтобы найти свой путь — один из ста.

Однажды всё расставит по местам

Моя путеводная звезда…

Перевод песни

Моя дороговказна зірка…

Де та риса, після якої не пускають у рай;

І та правда, заради якої допускається брехати?

У цій непроглядній темряві немає орієнтирів;

Нас таких неприкаяних багато, нема куди йти нам!

Втеча від рутини — нескінченний марафон,

Щоб не стати тими, кого скалічив комфорт.

Ворог у відбитку — добровільно в капкан і в петлю,

Але мені пощастило, і за це до дна келих, негайно!

Віра в себе — точка опори в цій центрифузі.

Серце іскрите і жарко, навіть у самому центрі завірюхи.

І я, як чіпкий флюгер — тримаюся за пориви вітру,

Але втратив рахунок падінь між другим і першим!

Найважче не відмовитися від божевільних планів.

Наше життя — лише рядок, що біжить, внизу екрана;

Але я впевнений, з шляху збитися не дано —

До того часу, поки вона наді мною!

Приспів:

Я починаю з чистого листа,

Щоб знайти свій шлях - один зі ста.

Одного разу все розставить за місцем

Моя дороговказна зірка…

Я починаю з чистого листа,

Щоб знайти свій шлях - один зі ста.

Одного разу все розставить за місцем

Моя дороговказна зірка…

Від колиски до холодної усипальниці —

Ми віримо, все колись, через роки встаканиться.

Замість того, щоб тут і тепер жити—

Ми тішимо себе надіями в ніжних променях брехні.

За ширмою своїх страхів спостерігаємо, як час минає;

Але мені плювати, що Джека у фото, мій гнів не угодний.

Будь-якою ціною не зламатися, і вистояти.

Життя тут, суцільний обман;

тут - декламація істини!

То овації, то постріли — вічне напруження пристрастей;

І в нас є право зробити свій вибір, поки ми тут.

Це природний відбір!

Хтось дає відсіч, хтось за борт.

Новий маршрут такий самий, як і рік тому був.

Нічне небо тепер стало мені картою поневірянь.

Я би продовжив дорогу, тільки ось, рана виблискує.

Але я впевнений, з шляху збитися не дано —

До того часу, поки вона наді мною.

Приспів:

Я починаю з чистого листа,

Щоб знайти свій шлях - один зі ста.

Одного разу все розставить за місцем

Моя дороговказна зірка…

Я починаю з чистого листа,

Щоб знайти свій шлях - один зі ста.

Одного разу все розставить за місцем

Моя дороговказна зірка…

Я починаю з чистого листа,

Щоб знайти свій шлях - один зі ста.

Одного разу все розставить за місцем

Моя дороговказна зірка…

Я починаю з чистого листа,

Щоб знайти свій шлях - один зі ста.

Одного разу все розставить за місцем

Моя дороговказна зірка…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди