Madonna - Sparks
С переводом

Madonna - Sparks

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні Madonna , виконавця - Sparks з перекладом

Текст пісні Madonna "

Оригінальний текст із перекладом

Madonna

Sparks

Оригинальный текст

While the symphony played

I was starting to fade

'Til I woke to a cymbal crash

I turned to my right

You were gone, that’s all right

These platonic things are such a burn

I walked out on the street

While the big city lights

Tried to sell me on a way of life

I was already living

Well, a limousine longer than

The Golden Gate Bridge

Pulled up along side me at the curb

All the glass was blacked out

so I knew there was somebody

Very important in there

Then the door opened up And a blonde in the shadows said,

Get inside.

And of course, I got inside

Madonna, is that reall you

Madonna, what 'cha gonna do Feelings only you can have

Never in the photograph

Feelings only you can have

Well, she took me back to her penthouse

And showed me all of her platinum records

And of course there were a lot

Then we sat on the sofa

And she turned on a classical station

But the reception was poor

And we sat there and talked

And talked a little more

And one thing lead to another

As they often do in these situations

All the stars are shinging tonight for me All the stars are shining tonight glory be In the morning

She fixed me a continental breakfast

And then she said, Well, goodbye.

And I said, Can I see you again?

And she said, No.

And I said, Well, goodbye.

And I never old anyone about this

'Cause after all

It’s none of their business what she or I did

Eric Wincentsen Telephone call for Dr. Paradox…

267@ef.gc.maricopa.edu -Dread Zeppelin, Jungle Boogie

Glendale Community College,

Glendale, Arizona Hug the world and sit on its face!

-Me

Перевод песни

Поки грала симфонія

Я починав в’янути

«Поки я не прокинувся від збої тарілки

Я повернув праворуч

Ти пішов, все гаразд

Ці платонічні речі є таким гарячим

Я вийшов на вулицю

Поки велике місто горить

Намагався продати мені спосіб життя

Я вже жив

Ну, лімузин довший ніж

Міст Золоті Ворота

Під’їхав поруч зі мною біля узбіччя

Усе скло було затемнене

тож я знав, що хтось є

Тут дуже важливо

Потім двері відчинилися І блондинка в тіні сказала:

Заходьте всередину.

І, звісно, ​​я потрапив усередину

Мадонна, це справжня ти

Мадонна, що ти збираєшся робити

Ніколи на фотографії

Почуття можете мати тільки ви

Ну, вона відвела мене назад до свого пентхауса

І показала мені всі її платинові платівки

І, звісно, ​​їх було багато

Потім ми сіли на диван

І вона ввімкнула класичну станцію

Але прийом був поганий

І ми сиділи й розмовляли

І ще трохи поговорили

І одне призводить до іншого

Як вони часто роблять у таких ситуаціях

Всі зірки сяють сьогодні ввечері для мене Всі зірки сяють сьогодні ввечері, слава будь в ранку

Вона приготувала мені континентальний сніданок

А потім сказала: Ну, до побачення.

І я сказав: чи можу я побачитися з тобою знову?

І вона сказала: ні.

І я сказав: Ну, до побачення.

І я ніколи нікому не старий про це

Бо все-таки

Не їхня справа, що вона чи я робили

Ерік Вінсенсен Телефонний дзвінок для доктора Парадокса…

267@ef.gc.maricopa.edu - Dread Zeppelin, Jungle Boogie

Громадський коледж Глендейла,

Глендейл, штат Арізона. Обійміть світ і сядьте на його обличчя!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди