Tryouts For The Human Race - Sparks
С переводом

Tryouts For The Human Race - Sparks

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:08

Нижче наведено текст пісні Tryouts For The Human Race , виконавця - Sparks з перекладом

Текст пісні Tryouts For The Human Race "

Оригінальний текст із перекладом

Tryouts For The Human Race

Sparks

Оригинальный текст

We’re just a gleam in lover’s eyes, steam on sweaty bodies in the night

One of us might make it through, the rest will disappear like dew

Pressure building, gettin' hot, give it, give it, give it all you got

When that love explosion comes, my, oh my, we want to be someone

CHORUS

Tryouts for the human race, from Burlington to Bonn

Ah, we are a quarter billion strong

Tryouts for the human race, from twilight time 'til dawn

We just want to be someone

We’re the future and the past, we’re the only way you’re gonna last

We’re just pawns in a funny game, tiny actors in the oldest play

It’s an angry sea we face, just to get the chance to join the race

Gotta make it, gotta try, gotta get the chance to live and die

CHORUS

We must, we must, we must leave fromere

We must, we must, we must, we must leave from here

Gotta make our play, gotta get away

Gotta make our play, gotta get away

Gotta make our play, gotta get away

Gotta make our play

Let us out of here, let us out of here, let us out of here

We just want to feel the sun and be your little daughter or your son

We’re just words that lovers use, words thaat light that automatic fuse

When that love explosion comes, my, oh my, we want to be someone

CHORUS

Перевод песни

Ми просто блиск в очах коханого, пара на спітнілих тілах вночі

Хтось із нас може впоратися, решта зникне, як роса

Наростає тиск, стає гаряче, дайте, дайте, дайте все, що маєте

Коли настане цей любовний вибух, ми хочемо бути кимось

ПРИСПІВ

Випробування для людської раси, від Берлінгтона до Бонна

Ах, ми на чверть мільярда

Випробування людського роду, від сутінків до світанку

Ми просто хочемо бути кимось

Ми — майбутнє і минуле, ми — єдиний спосіб, яким ви витримаєте

Ми просто пішаки в кумедній грі, крихітні актори у найстарішій п’єсі

Ми стикаємося з розлюченим морем, просто щоб отримати шанс приєднатися до перегонів

Треба встигнути, спробувати, отримати шанс жити і померти

ПРИСПІВ

Ми повинні, ми повинні, ми повинні піти звідти

Ми повинні, ми повинні, ми повинні, ми повинні піти звідси

Треба зробити нашу гру, треба піти геть

Треба зробити нашу гру, треба піти геть

Треба зробити нашу гру, треба піти геть

Треба зробити нашу гру

Випустіть нас звідси, випустіть нас звідси, випустіть нас звідси

Ми просто хочемо відчути сонце і бути твоєю маленькою донькою чи вашим сином

Ми лише слова, які вживають закохані, слова, які запалюють цей автоматичний запобіжник

Коли настане цей любовний вибух, ми хочемо бути кимось

ПРИСПІВ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди