The Existential Threat - Sparks
С переводом

The Existential Threat - Sparks

  • Альбом: A Steady Drip, Drip, Drip

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні The Existential Threat , виконавця - Sparks з перекладом

Текст пісні The Existential Threat "

Оригінальний текст із перекладом

The Existential Threat

Sparks

Оригинальный текст

The existential threat that I always feel

Nothing’s happened yet today and yet I have to feel

Danger near, danger here

Nowhere to escape to and nobody there to hear

As I now scream in fear, scream in fear

The existential threat is drawing very, very near

And they all look away, look away

Can’t they see the existential threat is on its way

The existential threat that I tend to feel

When I’m walking down the street or right behind the wheel

Turning left, turning right

Trying to escape the cloud that’s close enough to feel

And you may laugh out loud, laugh out loud

The existential threat is always hanging about

And you may say go way, say go way

The existential threat is never going away

Doctor gave me these, I said what are these?

He said that they’ll cure an existential type disease

Doubt they will, doubt they will

But I’m keen to try whatever, gimme that pill

And he said here’s the bill, here’s the bill

In the end they didn’t work, I paid the whole bill

Because insurance won’t, they just won’t

Cover existential meds, I wish I had known

How should I react under this attack

Even when I’m standing up I feel I’m on my back

Quagmire here, quagmire there

I cannot elucidate the danger that is always there

But it is looming large, extra large

My semi-automatic weapon ready to discharge

But it’s a futile act, better pack

The existential threat is bulletproof and looming large

Sartre and Camus seemed to understand

Something close to what I’m feeling though they were in France

Deux Magots they would go

Each comparing existential threats they came to blows

And then the crowds came near just to cheer

For the greatest existential threatened philosophe

And it is comforting, comforting

Then the comfort starts to very quickly fade away

Did I wake you up, sorry if I did

Guess I woke you up and also woke your little kid

Threat outside, let me hide

Just until the danger passes, then I’ll go outside

And have to come again, once again

The existential threat is at your patio door

And do not let it in, let it in

When you fight the existential threat you will not win

The existential threat that I always feel

Lots of things have happened and I seek an even keel

Danger near, danger far

Nowhere to escape to and I’m racing in my car

As I now scream in fear, scream in fear

The existential threat is drawing very, very near

As I now drive away, by the way

Can’t you see the existential threat is on its way

Перевод песни

Екзистенційна загроза, яку я завжди відчуваю

Сьогодні ще нічого не сталося, і все ж я му відчути

Небезпека поруч, небезпека тут

Нікуди втекти і нікого там, щоб почути

Як я зараз кричу від страху, кричу від страху

Екзистенційна загроза наближається дуже-дуже

І всі вони відводять погляд, дивляться вбік

Хіба вони не бачать, що екзистенційна загроза на дорозі

Екзистенційна загроза, яку я часто відчуваю

Коли я йду вулицею або прямо за кермом

Поворот ліворуч, поворот праворуч

Спроба втекти від хмари, яка достатньо близько, щоб відчути

І ви можете сміятися вголос, сміятися вголос

Екзистенційна загроза завжди висить

І ви можете сказати: «Йди, скажи, іди».

Екзистенційна загроза ніколи не зникає

Лікар дав мені це, я сказав, що це?

Він сказав, що вони вилікують хворобу екзистенційного типу

Сумніваються, сумніваються, що будуть

Але я хочу спробувати що завгодно, дайте мені цю таблетку

І він сказав: ось рахунок, ось рахунок

Зрештою вони не спрацювали, я оплатив весь рахунок

Тому що страхування не буде, вони просто не будуть

Покривайте екзистенційні ліки, хотів би я знати

Як я маю реагувати на цю атаку

Навіть коли я стою, я відчуваю себе на спині

Болото тут, болото там

Я не можу пояснити небезпеку, яка завжди існує

Але він виглядає великим, надзвичайно великим

Моя напівавтоматична зброя готова до розрядки

Але це марна дія, краще пакуйте

Екзистенційна загроза не куленепробивна й насувається великою

Сартр і Камю, здавалося, розуміли

Щось схоже на те, що я відчуваю, хоча вони були у Франції

Вони підуть

Кожен, порівнюючи екзистенційні загрози, наніс удар

А потім натовп підійшов, щоб просто підбадьорити

Для найбільшої екзистенційної філософії під загрозою

І це втішає, втішає

Тоді комфорт починає дуже швидко зникати

Я вас розбудив, вибачте, якщо розбудив

Здається, я розбудив вас а також розбудив вашу маленьку дитину

Загроза ззовні, дозвольте мені сховатися

Поки небезпека мине, тоді я вийду на вулицю

І доведеться прийти знову, ще раз

Екзистенційна загроза за дверями вашого патіо

І не впускайте всередину, впускайте всередину

Коли ви боретеся з екзистенційною загрозою, ви не переможете

Екзистенційна загроза, яку я завжди відчуваю

Багато чого сталося, і я шукаю рівного кіля

Небезпека близько, небезпека далеко

Нікуди втекти і я мчусь на своєму автомобілі

Як я зараз кричу від страху, кричу від страху

Екзистенційна загроза наближається дуже-дуже

Як я зараз від’їжджаю, до речі

Хіба ви не бачите, що екзистенційна загроза на дорозі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди