All That - Sparks
С переводом

All That - Sparks

  • Альбом: A Steady Drip, Drip, Drip

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні All That , виконавця - Sparks з перекладом

Текст пісні All That "

Оригінальний текст із перекладом

All That

Sparks

Оригинальный текст

All the things you said to me and all the times you prayed for me

And all the holy places we would go

I don’t need to fool around and I don’t need to drool around

I’m with you 'til God says it’s time to go

While others may have so much more to say

Each street we walk on’s Les Champs-Elyse

All that we’ve done

We’ve lost, we’ve won

All that, all that and more

All that we’ve seen

We’ve heard, we’ve dreamed

All that, all that and more

All the smiles and all the frowns and all the ups and all the downs

And all the fears that you would soon be gone

You ignore my gaping flaws and I see you and I’m in awe

And look outside it’s very nearly dawn

I can’t believe my luck in meeting you

Hey, help me out I can’t find my left shoe

All that we’ve done

We’ve lost, we’ve won

All that, all that and more

All that we’ve seen

We’ve heard, we’ve dreamed

All that, all that and more

All that, all that and more

All that, all that and more

All that we’ve done

We’ve lost, we’ve won

All that, all that and more

All that we’ve seen

We’ve heard, we’ve dreamed

All that, all that and more

Summers are what I recall, the sun gave credence to it all

We’d waste a lot of time, this, that postponed

Someday we’d do useful things, we’d rise above, be kings and queens

But new cheap chairs will always be our thrones

All that we’ve done

We’ve lost, we’ve won

All that, all that and more

All that we’ve seen

We’ve heard, we’ve dreamed

All that, all that and more

Перевод песни

Усе, що ти говорив мені, і всі випадки, коли ти молився за мене

І всі святі місця ми б відвідали

Мені не потрібно дуріти й пускати слини

Я з тобою, поки Бог не скаже, що пора йти

У той час як інші можуть сказати багато чого

Кожна вулиця, по якій ми гуляємо, — Єлизькі поля

Все, що ми зробили

Ми програли, ми виграли

Все це, все це і більше

Все, що ми бачили

Ми чули, ми мріяли

Все це, все це і більше

Усі посмішки, всі нахмури, усі злети й падіння

І всі страхи, що ви скоро зникнете

Ви ігноруєте мої зяючі недоліки, і я бачу вас, і я в захворюванні

І подивіться назовні, вже зовсім скоро світає

Не можу повірити, що мені пощастило зустрітися з тобою

Гей, допоможіть мені я не можу знайти лівий черевик

Все, що ми зробили

Ми програли, ми виграли

Все це, все це і більше

Все, що ми бачили

Ми чули, ми мріяли

Все це, все це і більше

Все це, все це і більше

Все це, все це і більше

Все, що ми зробили

Ми програли, ми виграли

Все це, все це і більше

Все, що ми бачили

Ми чули, ми мріяли

Все це, все це і більше

Я пригадую літо, сонце дало довіру усьому

Ми витратили б багато часу, це, те, відкладено

Колись ми зробимо корисні речі, піднімемося вище, станемо королями і королевами

Але нові дешеві стільці завжди будуть нашими тронами

Все, що ми зробили

Ми програли, ми виграли

Все це, все це і більше

Все, що ми бачили

Ми чули, ми мріяли

Все це, все це і більше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди