Ждёт тебя грузин - Сосо Павлиашвили
С переводом

Ждёт тебя грузин - Сосо Павлиашвили

  • Альбом: Юбилейный концерт Сосо Павлиашвили - Лучшее (Небо на ладони)

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Ждёт тебя грузин , виконавця - Сосо Павлиашвили з перекладом

Текст пісні Ждёт тебя грузин "

Оригінальний текст із перекладом

Ждёт тебя грузин

Сосо Павлиашвили

Оригинальный текст

Я позвонил прямо среди ночи, тебя назвал девочкой своей.

Я прошептал, что скучаю очень и попросил — приезжай скорей.

Быстро собралась ты ко мне в дорогу на ближайший рейс ты взяла билет,

Но остановил пограничник строгий никакой любви, если визы нет.

Припев:

Где ты, милая, сладкая, любимая, где ты, милая?

Я грущу один.

Где ты, милая, самая красивая, где ты, милая?

Ждет тебя грузин.

Живешь в Москве, ну, а я в Тбилиси, не можем мы встретиться никак.

Прощай весна, опадают листья, ты там, я здесь, все у нас не так.

Жаль мы далеки, жаль, что мы не птицы и разлуки нам снова суждены

Знаю, что любви не нужны границы, любящим сердцам визы не нужны.

Припев:

Где ты, милая, сладкая, любимая, где ты, милая?

Я грущу один.

Где ты, милая, самая красивая, где ты, милая?

Ждет тебя грузин.

Жаль мы далеки, жаль, что мы не птицы и разлуки нам снова суждены

Знаю, что любви не нужны границы, любящим сердцам визы не нужны.

Припев:

Где ты, милая, сладкая, любимая, где ты, милая?

Я грущу один.

Где ты, милая, самая красивая, где ты, милая?

Ждет тебя грузин.

Где ты, милая, сладкая, любимая, где ты, милая?

Я грущу один.

Где ты, милая, самая красивая, где ты, милая?

Ждет тебя,

Ждет тебя, ждет тебя, ждет тебя, ждет тебя грузин.

Перевод песни

Я зателефонував прямо серед ночі, тебе назвав дівчинкою своєю.

Я прошепотів, що сумую дуже і попросив — приїдь швидше.

Швидко зібралася ти до дорогу на найближчий рейс ти взяла квиток,

Але зупинив прикордонник строгий жодного кохання, якщо візи немає.

Приспів:

Де ти, люба, солодка, кохана, де ти, люба?

Я грущу один.

Де ти, люба, найкрасивіша, де ти, люба?

Чекає на тебе грузинів.

Живеш у Москві, ну, а я в Тбілісі, не можемо ми зустрітися ніяк.

Прощай весна, опадає листя, ти там, я тут, все у нас не так.

Шкода ми далекі, шкода, що ми не птиці і розлуки нам знову суджені

Знаю, що любові не потрібні межі, люблячим серцям візи не потрібні.

Приспів:

Де ти, люба, солодка, кохана, де ти, люба?

Я грущу один.

Де ти, люба, найкрасивіша, де ти, люба?

Чекає на тебе грузинів.

Шкода ми далекі, шкода, що ми не птиці і розлуки нам знову суджені

Знаю, що любові не потрібні межі, люблячим серцям візи не потрібні.

Приспів:

Де ти, люба, солодка, кохана, де ти, люба?

Я грущу один.

Де ти, люба, найкрасивіша, де ти, люба?

Чекає на тебе грузинів.

Де ти, люба, солодка, кохана, де ти, люба?

Я грущу один.

Де ти, люба, найкрасивіша, де ти, люба?

Чекає на тебе,

Чекає на тебе, чекає на тебе, чекає на тебе, чекає на тебе грузинів.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди