Добрый вечер - Сосо Павлиашвили
С переводом

Добрый вечер - Сосо Павлиашвили

  • Альбом: Кавказский

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Добрый вечер , виконавця - Сосо Павлиашвили з перекладом

Текст пісні Добрый вечер "

Оригінальний текст із перекладом

Добрый вечер

Сосо Павлиашвили

Оригинальный текст

Вот и стали мы немного старше, только ты ничуть не унывай.

Старость нам рукой еще не машет, у нас с тобой все впереди, ты так и знай.

В людях мудрость копится годами, только бы не старилась душа.

Жизнь, увы, трагична временами, но ведь она, как не крути, так хороша.

Припев:

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Я тебе желаю счастья и столетья сердца стук.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Добрый вечер, слышится вокруг.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Я тебе желаю счастья и столетья сердца стук.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Добрый вечер, слышится вокруг.

Добрый вечер, слышится вокруг.

Пусть в глазах твоих искрится радость и приумножается Земля,

Чтоб в делах удача улыбалась и были верными всегда твои друзья.

Припев:

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Я тебе желаю счастья и столетья сердца стук.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Добрый вечер, слышится вокруг.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Я тебе желаю счастья и столетья сердца стук.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Добрый вечер, слышится вокруг.

Добрый вечер, слышится вокруг.

Добрый вечер, добрый вечер.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Я тебе желаю счастья и столетья сердца стук.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Добрый вечер, слышится вокруг.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Я тебе желаю счастья и столетья сердца стук.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Добрый вечер, слышится вокруг.

Добрый вечер, слышится вокруг.

Добрый вечер!

Перевод песни

От і стали ми трохи старші, тільки ти зовсім не засмучуйся.

Старість нам рукою ще не махає, у нас з тобою все попереду, ти так і знай.

У людей мудрість накопичується роками, тільки б не старилася душа.

Життя, на жаль, трагічне часом, але ж воно, як не крути, таке гарне.

Приспів:

Добрий вечір, добрий вечір, добрий вечір, милий друже,

Я тобі бажаю щастя і сторіччя серця стукіт.

Добрий вечір, добрий вечір, добрий вечір, милий друже,

Доброго вечора, чується навколо.

Добрий вечір, добрий вечір, добрий вечір, милий друже,

Я тобі бажаю щастя і сторіччя серця стукіт.

Добрий вечір, добрий вечір, добрий вечір, милий друже,

Доброго вечора, чується навколо.

Доброго вечора, чується навколо.

Нехай в очах твоїх іскриться радість і примножується Земля,

Щоб у справах удача посміхалась і були вірними завжди твої друзі.

Приспів:

Добрий вечір, добрий вечір, добрий вечір, милий друже,

Я тобі бажаю щастя і сторіччя серця стукіт.

Добрий вечір, добрий вечір, добрий вечір, милий друже,

Доброго вечора, чується навколо.

Добрий вечір, добрий вечір, добрий вечір, милий друже,

Я тобі бажаю щастя і сторіччя серця стукіт.

Добрий вечір, добрий вечір, добрий вечір, милий друже,

Доброго вечора, чується навколо.

Доброго вечора, чується навколо.

Доброго вечора, доброго вечора.

Добрий вечір, добрий вечір, добрий вечір, милий друже,

Я тобі бажаю щастя і сторіччя серця стукіт.

Добрий вечір, добрий вечір, добрий вечір, милий друже,

Доброго вечора, чується навколо.

Добрий вечір, добрий вечір, добрий вечір, милий друже,

Я тобі бажаю щастя і сторіччя серця стукіт.

Добрий вечір, добрий вечір, добрий вечір, милий друже,

Доброго вечора, чується навколо.

Доброго вечора, чується навколо.

Добрий вечір!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди