Un ramito de violetas - Sole Gimenez
С переводом

Un ramito de violetas - Sole Gimenez

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:58

Нижче наведено текст пісні Un ramito de violetas , виконавця - Sole Gimenez з перекладом

Текст пісні Un ramito de violetas "

Оригінальний текст із перекладом

Un ramito de violetas

Sole Gimenez

Оригинальный текст

Era feliz en su matrimonio

Aunque su marido era el mismo demonio

Tenía el hombre un poco de mal genio

Ella se quejaba de que nunca fue tierno

Desde hace ya más de tres años

Recibe cartas de un extraño

Cartas llenas de poesía

Que le han devuelto la alegría

A veces sueña y se imagina

Cómo será aquel que tanto la estima

Sería un hombre más bien de pelo cano

Sonrisa abierta y ternura en sus manos

No sabe quién sufre en silencio

¿Quién puede ser su amor secreto?

Y vive así de día en día

Con la ilusión de ser querida

Ser querida

¿Quién le escribía versos, dime quién era?

¿Quién le mandaba flores por primavera?

Y cada de 9 de noviembre

Sin sobre y sin tarjeta

Le mandaba un ramito de violetas

De violetas

Y cada tarde al volver su esposo

Cansado del trabajo la mira de reojo

No dice nada porque él lo sabe todo

Sabes que es feliz así de cualquier modo

Él es quién le escribe versos

Él, su amante, su amor secreto

Y ella que no sabe nada

Mira a su marido y luego se calla

¿Quién le escribía versos, dime quién era?

¿Quién le manda flores por primavera?

Y cada de 9 de noviembre

Sin sobre y sin tarjeta

Le mandaba un ramito de violetas

Violetas, violetas (Violetas, violetas)

Перевод песни

Він був щасливий у шлюбі

Хоча її чоловік був самим дияволом

У чоловіка був трохи поганий настрій

Вона скаржилася, що він ніколи не був милим

Більше трьох років

Отримувати листи від незнайомця

листи, повні поезії

Що вони повернули йому радість

Іноді він мріє і уявляє

Як буде той, хто її так шанує

Це був би досить сивочолий чоловік

Відкрита посмішка і ніжність у ваших руках

Ти не знаєш, хто мовчки страждає

Хто може бути його таємним коханням?

І живе він так із дня на день

З ілюзією кохання

бути коханим

Хто для нього писав вірші, скажи, хто він?

Хто подарував йому квіти на весну?

І кожного 9 листопада

Без конверта і без картки

Я надіслала йому букет фіалок

з фіалок

І кожного дня, коли повертається її чоловік

Втомлений роботою, він краєм ока дивиться на неї

Він нічого не каже, бо все знає

Ви знаєте, що вона щаслива в будь-якому випадку

Він той, хто пише вірші

Його, її коханого, її таємну любов

А вона нічого не знає

Вона дивиться на чоловіка, а потім замовкає

Хто для нього писав вірші, скажи, хто він?

Хто дарує тобі квіти на весну?

І кожного 9 листопада

Без конверта і без картки

Я надіслала йому букет фіалок

Фіалки, фіалки (Fiolets, violets)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди