Aguas de marzo - Sole Gimenez
С переводом

Aguas de marzo - Sole Gimenez

Альбом
Dos gardenias
Год
2009
Язык
`Іспанська`
Длительность
198130

Нижче наведено текст пісні Aguas de marzo , виконавця - Sole Gimenez з перекладом

Текст пісні Aguas de marzo "

Оригінальний текст із перекладом

Aguas de marzo

Sole Gimenez

Оригинальный текст

Es palo, es piedra, es fin del camino

Es un resto de leña, solitaria y perdida

Es trocito de vida, es la vida, es el sol

Es la noche, es la muerte, es un lazo, un arpón

Es un árbol del campo, un nudo de madera

Caingá, candela, matita pereira

Es flauta de caña, alud en caída

Un misterio profundo, es un quiera y no quiera

Es un viento soplando, el fin de la ladera

Es la viga, es el vano, fiesta del tijeral

Es la lluvia lloviendo, la voz de la ribera

De las aguas de marzo, es el fin de la espera

Es pie, es suelo, carretera andarina

Pajarito en la mano, piedra del tira-chinas

Es un ave en el cielo, es un ave en la tierra

Es arroyo y es fuente y un poquito de pan

Es el fondo del pozo, el final del camino

Y en el rostro la sombra de la soledad

Es rueda, es clavo, es punta y es punto

Es gota goteando, es cuento y es cuanto

Es un pez, es un gesto, una plata brillando

La luz de la mañana, una piedra rodando

Es la leña, es el día

Es el punto final

La botella vacía, un resto de cristal

El proyecto de casa, es el cuerpo en la cama

Es un coche atascado, es el barro, es la rama

Es paso, es puente, es sapo, y es rana

Un rincón en el campo a la luz de la mañana

Son las aguas de marzo cerrando el verano

Promesa de vida de tu corazón

Palo, piedra, camino

Ohh perdido

Paso, puente, rana

Es un bello horizonte

Una fiebre temprana

Son las aguas de marzo cerrando el verano

Promesa de vida de tu corazón

Son las aguas de marzo cerrando el verano

Promesa de vida de tu corazón

Перевод песни

Це палиця, це камінь, це кінець дороги

Це шматок дерева, самотній і втрачений

Це шматочок життя, це життя, це сонце

Це ніч, це смерть, це ласо, гарпун

Це польове дерево, сучок

Caingá, свічка, matita pereira

Це очеретяна флейта, лавина восени

Глибока таємниця, це хочеться і не хочеться

Це вітер, кінець схилу

Це балка, це проліт, свято ферми

Це дощ, що ллє, голос річки

Від березневих вод – кінець очікування

Це нога, це земля, пішохідна дорога

Маленька пташка в руці, камінь для рогатки

Це птах у небі, це птах на землі

Це струмок, це фонтан і трохи хліба

Це дно колодязя, кінець дороги

А на обличчі тінь самотності

Це колесо, це цвях, це наконечник і це точка

Це крапля капає, це історія і це скільки

Це риба, це жест, сяюче срібло

Ранкове світло, котиться камінь

Це дрова, це день

Це кінцева точка

Порожня пляшка, шматок скла

Проект будинку - це тіло в ліжку

Це застрягла машина, це бруд, це гілка

Це крок, це міст, це жаба, а це жаба

Куточок у полі в ранковому світлі

Це березневі води, що закривають літо

Обіцяйте життя від серця

палиця, камінь, шлях

о втрачено

крок, міст, жаба

Це прекрасний горизонт

рання лихоманка

Це березневі води, що закривають літо

Обіцяйте життя від серця

Це березневі води, що закривають літо

Обіцяйте життя від серця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди