Нижче наведено текст пісні Ma solitude , виконавця - Sole Gimenez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sole Gimenez
Pour avoir si souvent dormi
Avec ma solitude
Je m’en suis fait presqu’une amie,
Une douce habitude.
Elle ne me quitte pas d’un pas.
Fidèle comme une ombre.
Elle m’a suivi ça et là
Aux quatre coins du monde.
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude.
Quand elle est au creux de mon lit
Elle prend toute la place
Et nous passons de longues nuits
Tous les deux face à face.
Je ne sais vraiment pas jusqu’où
Ira cette complice.
Faudra-t-il que j’y prenne goût
Ou que je réagisse?
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude.
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude.
Par elle, j’ai autant appris
Que j’ai versé des larmes.
Si parfois je la répudie
Jamais elle ne désarme
Et si je préfère l’amour
D’une autre courtisane
Elle sera à mon dernier jour
Ma dernière compagne.
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude.
Non, non, non, non, non
Je ne suis jamais seul
Avec ma solitude.
Ma solitude.
Ma solitude.
Dadirodirodiroa
За те, що так часто спав
З моєю самотністю
Я зробив з нею майже друга,
Солодка звичка.
Вона не залишає мене ні на крок.
Вірний, як тінь.
Вона ходила за мною то тут, то там
Навколо світу.
Ні, я ніколи не один
З моєю самотністю.
Коли вона в моєму ліжку
Вона займає весь простір
І ми проводимо довгі ночі
Обидва віч-на-віч.
Я справді не знаю, як далеко
Цей спільник піде.
Чи доведеться мені скуштувати
Або я реагую?
Ні, я ніколи не один
З моєю самотністю.
Ні, я ніколи не один
З моєю самотністю.
Через неї я так багато навчився
Щоб я пролила сльози.
Якщо іноді я відмовляюся від неї
Вона ніколи не роззброюється
А якщо я віддаю перевагу коханню
Від іншої куртизанки
Вона буде в мій останній день
Мій останній супутник.
Ні, я ніколи не один
З моєю самотністю.
Ні ні ні ні
Я ніколи не буваю один
З моєю самотністю.
Моя самотність.
Моя самотність.
Дадіродіродіроа
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди