Lía - Sole Gimenez
С переводом

Lía - Sole Gimenez

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Lía , виконавця - Sole Gimenez з перекладом

Текст пісні Lía "

Оригінальний текст із перекладом

Lía

Sole Gimenez

Оригинальный текст

Lía con tu pelo

Un edredón de terciopelo

Que me pueda guarecer

Si me encuentra en cueros el amanecer

Lía entre tus labios a los míos

Respirando en el vacío aprenderé

Como por la boca muere y mata el pez

Lías telarañas que enmarañan mi razón

Que te quiero mucho y sin ton ni son

Lías cada día con el día posterior

Y entre día y día lía

Lía con tus brazos un nudo de dos lazos

Que me ate a tu pecho, amor, amor

Lía con tus besos la parte de mis sesos

Que manda en mi corazón

Lías tus miradas a mi falda

Por debajo de mi espalda y digo yo

Que mejor que el ojo pongas la intención

Líame a la pata de la cama

No te quedes con las ganas

De saber cuánto amor nos cabe de una sola vez

Lías cigarrillos de cariño y sin papel

Para que los fume dentro de tu piel

Lías la cruceta de esta pobre marioneta

Y entre lío y lío, lía

Lía con tus brazos, un nudo de dos lazos

Que me ate a tu pecho, amor, amor

Lía con tus besos la parte de mis sesos

Que manda en mi corazón

En mi corazón

En mi corazón

Uh uh uh

Перевод песни

возитися зі своїм волоссям

Оксамитова ковдра

що може захистити мене

Якщо світанок застане мене голим

Безлад між твоїми губами моїми

Дихати в порожнечу я навчуся

Щодо рота гине і вбиває риба

Брехня павутиння, що обплутує мій розум

Що я люблю тебе дуже сильно і без рим і причин

Ліс кожен день з наступним днем

І між днем ​​і днем ​​він возиться

Зв’яжіть руки у вузол з двома петлями

Прив’яжи мене до своїх грудей, кохана, любов

Мешайте своїми поцілунками частину мого мозку

Що править в моєму серці

Ти закочуєш очі на мою спідницю

Під спиною і кажу

Це краще, ніж око, що ви поставили намір

Прилизни мене до ніжки ліжка

Не залишайся з бажанням

Щоб знати, скільки кохання ми маємо за один раз

Брехня сигарети кохання і без паперу

Щоб я курив їх у вашій шкірі

Ви катаєте хрестик цієї бідної маріонетки

А між безладом і безладом безлад

Зв’яжіть руки двопетельним вузлом

Прив’яжи мене до своїх грудей, кохана, любов

Мешайте своїми поцілунками частину мого мозку

Що править в моєму серці

В моєму серці

В моєму серці

Угу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди