Нижче наведено текст пісні On Antediluvian Shores , виконавця - Soijl з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Soijl
Portrayals of her face
Feeble scents of her perfume
blended with putrefaction
and miasma.
Delight to me
I bleed affection for her
My kindred spirit and companion
Passion pure, rapture and dearth
If I could I would kiss her again
She dreams alone
on antediluvian shores
In the outmost reaches
of wisdom and time
In my mind, there is hope
that she shall rise up
from the ashes like a Phoenix
And that neither space nor death
will separate us anymore
Indistinct is her presence
Yet somehow, still there
In my dreams she whispers
of images, tangible and profound
We can but live this illusion
An ocean of dreams betwixt
Sentenced to solitude
but together, we still dwell
Despondently, my lifelong love
will dwell in aeons of dreams evermore
Let it be known that it is she that feeds my heartbeats
that now are slowing down
Oh, she dreams alone
on shores, antediluvian
In the reaches of wisdom and time
Yet in my mind, there is still hope
that she one day shall rise up like a Phoenix
And that neither space nor death
will separate us
For my heart is growing weaker by the minute
And this illusion cannot feed my desire forever
I have no tears left, as I now leave my body
And together we may wander these shores
Зображення її обличчя
Слабкі запахи її парфумів
змішується з гниттям
і міазми.
Радість мені
Я виливаю прихильність до неї
Мій споріднений дух і супутник
Пристрасть чиста, захоплення і нестача
Якби я міг, я б поцілував її ще раз
Вона мріє сама
на допотопних берегах
У крайніх межах
мудрості й часу
На мою думку, є надія
що вона встане
із попелу, як Фенікс
І це ні простір, ні смерть
більше розлучатиме нас
Невиразна її присутність
Але якось все ж таки є
У моїх снах вона шепоче
образів, відчутних і глибоких
Ми можемо лише жити цією ілюзією
Океан мрії між собою
Засуджений до самотності
але разом ми все ще живемо
Зневіра, моя любов на все життя
вічно перебуватиме в еонах мрій
Нехай буде відомо, що це вона живить моє серцебиття
які зараз сповільнюються
Ой, вона мріє одна
на берегах, допотопний
У досягненні мудрості та часу
Але, як на мене, надія все ще є
що вона одного дня повстане як Фенікс
І це ні простір, ні смерть
розлучить нас
Бо моє серце слабшає з кожною хвилиною
І ця ілюзія не може живити моє бажання вічно
У мене не залишилося сліз, бо я покину своє тіло
І разом ми можемо блукати цими берегами
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди