Нижче наведено текст пісні Death Do Us Part , виконавця - Soijl з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Soijl
«Pale is the canvas
Dust-filled lies the brush
She sees no point nor has a reason
The old instruments untouched
She used to fondly paint the stars
and frame the firmaments
But when he travelled far away
She lost all will to live»
That morning you won’t forget
Filled with mourning
Equal anger and words of regret
Inside, a foul tempest storming
Tried to endure those endless tears
Those torrents so painful
Colossal cries piercing the silence
Fading to nothing, only solitude
Grieving!
Bereaving!
Yearning!
Forever!
Broken!
Despondent!
Crestfallen!
Eternally!
My beloved husband lies in the ground
A cold shell, an empty vessel carrying dust
My betrothed for all eternity is no more
Elation is forlorn, my will to live is lost
Night of peace, morning of despair
No comfort, no words of solace
Given or spoken, no one was there
«Till death do us part» was the promise
In an instant you are left alone
Forever in solitude
Memories speaks in your home
Whispers of solitude
There is no relief amongst your weeping
Only loss of endurance and pain
There is no relief amongst your weeping
Only loss of endurance and ache
Grieving!
Bereaving!
Yearning!
Forever!
Broken!
Despondent!
Crestfallen!
Eternally!
My beloved husband lies in the ground
A cold shell, an empty vessel carrying dust
My betrothed for all eternity is no more
Elation is forlorn, my will to live is lost
«Бліде — це полотно
Засипаний пилом лежить пензлик
Вона не бачить сенсу і не має причин
Старі інструменти недоторкані
Раніше вона залюбки малювала зірки
і обрамляють тверді
Але коли він поїхав далеко
Вона втратила всяку волю до жити»
Той ранок ти не забудеш
Наповнений жалобою
Рівний гнів і слова жалю
Всередині вибухає гроза
Намагався терпіти ці нескінченні сльози
Ці торренти такі болючі
Колосальні крики, що пронизують тишу
Зникає в ніщо, лише самотність
Сумує!
Втрата!
Туга!
Назавжди!
Зламаний!
Пригнічений!
Приголомшений!
Назавжди!
Мій коханий чоловік лежить у землі
Холодна оболонка, порожня посудина з пилом
Моїй нареченої на всю вічність більше немає
Занепокоєння, моя воля до життя втрачена
Ніч миру, ранок відчаю
Ні втіхи, ні слова розради
Дано чи вимовлено, нікого не було
«Поки смерть не розлучить нас» — була обіцянка
Миттєво залишаєшся сам
Назавжди в самоті
Спогади говорять у вашому домі
Шепіт самотності
Немає полегшення серед вашого плачу
Лише втрата витривалості та болю
Немає полегшення серед вашого плачу
Лише втрата витривалості та болю
Сумує!
Втрата!
Туга!
Назавжди!
Зламаний!
Пригнічений!
Приголомшений!
Назавжди!
Мій коханий чоловік лежить у землі
Холодна оболонка, порожня посудина з пилом
Моїй нареченої на всю вічність більше немає
Занепокоєння, моя воля до життя втрачена
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди