
Нижче наведено текст пісні Променад , виконавця - СоБытие з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
СоБытие
Иду по улице,
Планета кружится
И все твои желания
Безусловно сбудутся,
Стоит только мне
Разгадать твой секрет
И ты мне скажешь: «Да!»,
И позабудешь слово «Нет».
Иду к тебе на встречу,
Продолжаю движение.
Не обращаю внимание
На земное притяжение,
Трение, торможение, изнеможение,
Я последний герой!
Плевать на поражения!
Пр.: А ты подойди, посмотри, почувствуй —
Я самый настоящий!
Это ноги, это руки.
Ты подойди, посмотри, потрогай,
Но если я не тот, то ступай своей дорогой.
Мимо пробегают люди,
Нас с тобой не замечают,
Ведь у них свои проблемы,
Ведь у них свои печали.
Пролетают самолеты,
Проезжают лимузины,
Мы с тобой шагаем в ногу,
Нас с тобой приговорили.
И не надо строить глазки,
Я уже давно все вижу —
То, как ты со мной играешь,
Как слетает моя крыша.
И меня интересует от тебя один ответ —
Чтобы ты сказала: «ДА!»,
И позабыла слово «Нет».
Пр.: Просто подойди, посмотри, почувствуй —
Я самый настоящий!
Это ноги, это руки.
Ты подойди, посмотри, потрогай,
Но если я не тот, то ступай своей дорогой.
Іду по вулиці,
Планета паморочиться
І всі твої бажання
Безумовно збудуться,
Варто тільки мені
Розгадати твій секрет
І ти мені скажеш: «Так!»,
І забудеш слово «Ні».
Іду до тебе на зустріч,
Продовжую рух.
Не звертаю увагу
На земне тяжіння,
Тертя, гальмування, знемогу,
Я останній герой!
Плювати на ураження!
Пр.: А ти підійди, подивися, відчуй —
Я найсправжнісінький!
Це ноги, руки.
Ти підійди, подивися, помацай,
Але якщо я не той, то йди своєю дорогою.
Мимо пробігають люди,
Нас із тобою не помічають,
Адже у них свої проблеми,
Адже у них свої суми.
Пролітають літаки,
Проїжджають лімузини,
Ми з тобою крокуємо в ногу,
Нас із тобою засудили.
І не треба будувати очі,
Я вже давно все бачу—
Те, як ти зі мною граєш,
Як злітає мій дах.
І мені цікавить від тебе одну відповідь —
Щоб ти сказала: «ТАК!»,
І забула слово «Ні».
Пр.: Просто підійди, подивися, відчуй —
Я найсправжнісінький!
Це ноги, руки.
Ти підійди, подивися, помацай,
Але якщо я не той, то йди своєю дорогою.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди