Нижче наведено текст пісні Dis 'n Land , виконавця - Snotkop, Karen Zoid з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Snotkop, Karen Zoid
Dis 'n land van kleure en klank.
Dis 'n land van oorvloed en dank.
Dis 'n land wat almal na strewe.
Dis 'n land sonder horison en, dis 'n land wat weet hy kan.
Op 'n bly plek leer
jy vir my.
Gee my 'n oomblik asseblief laat ek wys.
Hoekom noem ek hierdie crazy land nog my huis.
Dis die land van goeie hoop en Tassenberg.
Die komma in jou bloed, die kombers oor Tafelberg.
Altyd gedroom om te kan wees soos David Kramer.
En elke liewe Sondag was dit tyd vir die Onse Vader.
Seën asseblief hierdie land van in ons woon en al die ander mens wat soos ek
van vrede droom.
Dis die liefde volop soos die sterre in die Klein Karoo.
Dis 'n land van kleure en klank.
Dis 'n land van oorvloed en dank.
Dis 'n land wat almal na strewe.
Dis 'n land sonder horison en, dis 'n land wat weet hy kan.
Op 'n bly plek leer
jy vir my.
Dis 'n land van kleure en klank.
Dis 'n land van oorvloed en dank.
Dis 'n land wat almal na strewe.
Dis 'n land sonder horison en, dis 'n land wat weet hy kan.
Op 'n bly plek leer
jy vir my.
Це країна кольорів і звуків.
Це земля достатку та вдячності.
Це країна, яка завжди дивується.
Це земля без горизонту і, це земля, що він знає.
Навчайтеся в щасливому місці
jy vir my.
Дайте мені хвилинку, будь ласка, дайте мені знати.
Чому я досі називаю ту божевільну землю своїм домом.
Це земля доброї надії та Тассенберга.
Ця кома у вашій крові, ці комбери вуха Столова гора.
Завжди мріяв, щоб це могло бути, Девід Крамер.
І кожну святкову неділю цього разу було вірно, Отче наш.
Подивіться, будь ласка, цю країну, в якій ми живемо, та інших людей, які так приємні
мрія про спокій.
Уявіть цю любов у надлишку, як та зірка в die Klein Karoo.
Це країна кольорів і звуків.
Це земля достатку та вдячності.
Це країна, яка завжди дивується.
Це земля без горизонту і, це земля, що він знає.
Навчайтеся в щасливому місці
jy vir my.
Це країна кольорів і звуків.
Це земля достатку та вдячності.
Це країна, яка завжди дивується.
Це земля без горизонту і, це земля, що він знає.
Навчайтеся в щасливому місці
jy vir my.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди