Vonkelvrou - Karen Zoid
С переводом

Vonkelvrou - Karen Zoid

Год
2017
Язык
`Африкаанс`
Длительность
239050

Нижче наведено текст пісні Vonkelvrou , виконавця - Karen Zoid з перекладом

Текст пісні Vonkelvrou "

Оригінальний текст із перекладом

Vonkelvrou

Karen Zoid

Оригинальный текст

Ek is smoor verlief, ek is verlief op jou

Ek drink my vonkelwyn ek is ‘n vonkelvrou

En ek is sprakeloos, ek is sprakeloos

Ek wil speel met jou, kom ons speel toneel

Ek gaan gou kossies maak voor ek jou dood verveel

Ek is skadeloos, ek is skadeloos

Oh hierdie liefde, oh hierdie liefde

Laat my sprakeloos, ek is sprakeloos

Oh hierdie liefde, oh hierdie liefde

Laat my sprakeloos, ek is sprakeloos

Jy’s my harte dief maar ek verbeel my nou dat hierdie ketting boei

En my pols verflou, ek is radeloos, ek is radeloos

Sy naam is Mr.

Min dis waar die kak begin

Langs die wash masjien het hy sy gat gesien

Dit was spranekloos, dit was sprankeloos

Oh hierdie liefde, oh hierdie liefde

Laat my sprakeloos, ek is sprakeloos

Oh hierdie liefde, oh hierdie liefde

Laat my sprakeloos, ek is sprakeloos

Ek vra onverskoning, ek het dit verdien

Jy’t nou ampertjies reg deur my gesien

My klein tonteldoos, my klein tonteldoos

Ek is smoor verlief, ek is verlief op jou

Ek drink my vonkelwyn ek is ‘n vonkelvrou

En ek is sprakeloos, ek is sprakeloos

Перевод песни

Я шалено закоханий, я закоханий в тебе

Я п'ю своє ігристе вино, я ігриста жінка

А я німію, німію

Я хочу пограти з тобою, давай зіграємо сценку

Я збираюся зробити кілька закусок, перш ніж набриднути тобі до смерті

Я нешкідливий, я нешкідливий

Ох ця любов, ох ця любов

Залиште мене без мови, я без мови

Ох ця любов, ох ця любов

Залиште мене без мови, я без мови

Ти злодій мого серця, але я тепер уявляю, що цей ланцюг захоплює

І зап’ястя знепритомніло, я в розгубленості, я в розгубленості

Його ім'я Mr.

Ось тут і починається лайно

Біля пральної машини він побачив свою діру

Це було вражаюче, це було вражаюче

Ох ця любов, ох ця любов

Залиште мене без мови, я без мови

Ох ця любов, ох ця любов

Залиште мене без мови, я без мови

Перепрошую, я заробив

Ти майже побачив мене наскрізь

Моя маленька коробочка з мішурою, моя маленька коробочка з мішурою

Я шалено закоханий, я закоханий в тебе

Я п'ю своє ігристе вино, я ігриста жінка

А я німію, німію

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди