Нижче наведено текст пісні L’enfant de la rue , виконавця - Slimane з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Slimane
J’avais 5 ans à peine, et je savais déjà
L’aiguille dans la veine et les bleus sur les bras
J’avais 5 ans à peine mais les yeux grands ouverts
Sur ce qu'était la vie et les larmes d’une mère
Ici nous savons la valeur de l’amour
Ici on se prive pour sa famille et on prie tous les jours
Alors oui c’est vrai
Enfant j’ai vu le blues couler sur les joues d’une femme
Oui c’est vrai
Mais aussi tant de je t’aime
En pansement de l'âme
En pansement de l'âme
L’enfant de la rue, est devenu grand
Mais il garde dans son sac, ses poèmes d’antan
L’enfant de la rue, est devenu grand
Mais il garde dans son sac, ses poèmes d’antan
17 ans à peine, quelques morts sur les bras
Des sourires à la pelle, pour faire genre que ça va
17 ans à peine, mais déjà dans l’urgence
De vivre à bout de rêve, même vidé d’innocence
Là-bas j’ai appris, à ne jamais renoncer
Tomber, retomber, mais toujours se relever
Alors oui, c’est vrai
Enfant j’ai vu le blues couler sur les joues d’une femme
Oui, c’est vrai
Mais aussi tant de je t’aime
En pansement de l'âme
En pansement de l'âme
L’enfant de la rue, est devenu grand
Mais il garde dans son sac, ses poèmes d’antan
L’enfant de la rue, est devenu grand
Mais il garde dans son sac, ses poèmes d’antan
À l’approche de la trentaine
J’me dis que c'était le destin
Qu’il fallait que j’apprenne
Que j’me rétame sur le chemin
Et si tout s’arrêtait demain
Que resterait-il
Si ce n’est des centaines de je t’aime
Mais ma vie sur un fil
Et ma vie sur un fil
Et ma vie sur un fil
L’enfant de la rue, est devenu grand
Mais il garde dans son sac, ses poèmes d’antan
L’enfant de la rue, est devenu grand
Mais il garde dans son sac, ses poèmes d’antan
Мені було всього 5 років, а я вже знав
Голка у вені і синці на руках
Мені було ледь 5 років, але мої очі були широко відкриті
Про те, яким було життя матері і сльози
Тут ми знаємо ціну любові
Тут ми позбавляємося за свою родину і молимося щодня
Так це правда
У дитинстві я бачив, як по щоках жінки стікає синій
Так, це правда
Але й так багато я люблю тебе
Як бинт для душі
Як бинт для душі
Вуличний хлопець, виріс
Але він тримає в сумці свої минулі вірші
Вуличний хлопець, виріс
Але він тримає в сумці свої минулі вірші
Ледь 17 років, кілька смертей на руках
Купа посмішок, щоб виглядало добре
Ледь 17, але вже поспішає
Жити в кінці мрії, навіть коли звільнена від невинності
Там я навчився ніколи не здаватися
Падати, падати, але завжди вставати
Так, це правда
У дитинстві я бачив, як по щоках жінки стікає синій
Так, це правда
Але й так багато я люблю тебе
Як бинт для душі
Як бинт для душі
Вуличний хлопець, виріс
Але він тримає в сумці свої минулі вірші
Вуличний хлопець, виріс
Але він тримає в сумці свої минулі вірші
Наближається до 30
Кажу собі, що це була доля
Що я мав навчитися
Дозволь мені повернутися на шлях
Що якби все закінчилося завтра
Що б залишилось
Якщо не сотні, я люблю тебе
Але моє життя на нитці
І моє життя на нитці
І моє життя на нитці
Вуличний хлопець, виріс
Але він тримає в сумці свої минулі вірші
Вуличний хлопець, виріс
Але він тримає в сумці свої минулі вірші
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди