Avance - Slimane
С переводом

Avance - Slimane

  • Альбом: À bout de rêves

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Avance , виконавця - Slimane з перекладом

Текст пісні Avance "

Оригінальний текст із перекладом

Avance

Slimane

Оригинальный текст

Je rêve

J’ai plus la haine

Je vis

J’ai plus la haine

J’avance

J’ai plus la haine

Je rêve, je rêve

J’ai toujours fait semblant, souris les larmes aux poings

Mais c’est pas pour autant, que j’ai l’cœur surhumain

J’broyais du soir, du matin jusqu’au noir

Et pourtant

Je rêve, je vis, j’oublie les imbéciles

Et puis j’avance, je crie, je mets ma peur en grève

À chaque jour, suffit, sa haine

C’est pas comme si j’avais subit

Patience, voici enfin ma trêve

Je rêve

J’ai plus la haine

Je vis

J’ai plus la haine

J’avance

J’ai plus la haine

Je rêve

Ce soir j’côtoie l’soleil, mal à l’aise dans mes mots

J’ai brûlé mes voyelles, plus d’encre dans mon cerveau

J’broyais du soir, du matin jusqu’au noir

Et maintenant

Je rêve, je vis, j’oublie les imbéciles

Et puis j’avance, je crie, je mets ma peur en grève

À chaque jour, suffit, sa haine

C’est pas comme si j’avais subit

Patience, voici enfin ma trêve

Je rêve

J’ai plus la haine

Je vis

J’ai plus la haine

J’avance

J’ai plus la haine

Je rêve

Je rêve, je vis, j’ai plus la haine moi

C’est pas, comme si, j’avais subit moi

Rêve, vis, n’aie plus la haine toi

C’est pas, comme si, t’avais subit toi

Rêve

Rêve

Rêve, vis, oublie les imbéciles

Et puis avance, crie, et met ta peur en grève

À chaque jour, suffit, sa haine

C’est pas comme si t’avais subit

Patience, voici enfin ta trêve

Rêve

N’aie plus la haine

Vis

N’aie plus la haine

Avance

N’aie plus la haine

Reve

Перевод песни

я мрію

Я більше не ненавиджу

я живу

Я більше не ненавиджу

Я вперед

Я більше не ненавиджу

Я мрію, я мрію

Я завжди прикидаюся, посміхаюся зі сльозами на кулаках

Але це не означає, що в мене надлюдське серце

Мело з вечора, з ранку до темряви

І все ж таки

Я мрію, я живу, я забуваю дурнів

А потім я рухаюся далі, я кричу, я набиваю свій страх

Досить кожного дня, його ненависті

Це не так, якби я страждав

Терпіння, ось нарешті моє перемир'я

я мрію

Я більше не ненавиджу

я живу

Я більше не ненавиджу

Я вперед

Я більше не ненавиджу

я мрію

Сьогодні вночі я тру плечі сонцем, незручно в словах

Я спалив свої голосні, у моєму мозку більше немає чорнила

Мело з вечора, з ранку до темряви

І зараз

Я мрію, я живу, я забуваю дурнів

А потім я рухаюся далі, я кричу, я набиваю свій страх

Досить кожного дня, його ненависті

Це не так, якби я страждав

Терпіння, ось нарешті моє перемир'я

я мрію

Я більше не ненавиджу

я живу

Я більше не ненавиджу

Я вперед

Я більше не ненавиджу

я мрію

Я мрію, я живу, я більше не ненавиджу себе

Це не так, ніби я сам постраждав

Мрій, живи, не ненавидь себе більше

Це не так, ніби ти сам постраждав

Мрія

Мрія

Мрій, живи, забудь дурнів

А потім рухайтеся далі, кричіть і викладайте свій страх

Досить кожного дня, його ненависті

Це не так, якби ти страждав

Терпіння, нарешті ваше перемир’я

Мрія

Не мати більше ненависті

гвинт

Не мати більше ненависті

Заздалегідь

Не мати більше ненависті

Мрія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди