Нижче наведено текст пісні Wires , виконавця - Sleeping At Last з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sleeping At Last
Carefully cut the wire and wait.
Life is a series of narrow escapes.
A chain reaction,
A loose thread that we must pull.
The birth of religion
In the challenge of the unknown.
But all desperation
Leads to a fork in the road-
We live for understanding
Or for control.
So very carefully we’ll cut the wire and wait.
With one eye closed,
We’ll draw back,
Catch our breath and let go…
Time is the string in between
The arrow and the bow.
If there’s one thing we’ve learned
As our pulse returns-
Timing is everything.
If life is a series of narrow escapes,
We’re shifting our weight
In this tightrope ballet.
We’re down to the wire.
Акуратно обріжте дріт і почекайте.
Життя — це серія вузьких втеч.
ланцюгова реакція,
Свободна нитка, яку ми повинні потягнути.
Народження релігії
У виклику невідомого.
Але весь відчай
Веде до розвилки дороги-
Ми живемо для розуміння
Або для контролю.
Тому дуже обережно ми обріжемо дріт і почекаємо.
З одним закритим оком,
Ми повернемося,
Перевести подих і відпустити…
Час — проміжний рядок
Стріла і лук.
Якщо ми чогось навчилися
Коли наш пульс повертається,
Час — це все.
Якщо життя — це серія вузьких втеч,
Ми змінюємо свою вагу
У цьому балеті.
Ми підійшли до дроту.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди