Trees (Hallway Of Leaves) - Sleeping At Last
С переводом

Trees (Hallway Of Leaves) - Sleeping At Last

  • Альбом: Ghosts

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:03

Нижче наведено текст пісні Trees (Hallway Of Leaves) , виконавця - Sleeping At Last з перекладом

Текст пісні Trees (Hallway Of Leaves) "

Оригінальний текст із перекладом

Trees (Hallway Of Leaves)

Sleeping At Last

Оригинальный текст

It’s just beyond those trees…

The place I’ve been dreaming of.

Will you follow me?

Trust me, I know where I’m going.

It’s somewhere here within the leaves…

There must be some mistake…

Trust me, I know where I’m going

We’ll cut a path out for us

Through the green seas,

We’ll make hallways of leaves.

I know it seems it was just some crazy dream

And I know my eyes were closed

But this dream feels more real to me

Than life itself.

My ear is pressed upon this wall.

For behind it is that place.

The door is locked…

I’ll do whatever it takes

(you have to) Trust me, I know where I’m going.

Will you follow me?

Will you follow me, still?

In the moments that I feel

We’re closer than ever before

The world drops out from under our feet.

But I believe the darkest of fights

Prove we’re almost there.

There is always something there

to take our hearts like thieves

There is always something there

to take our hearts (But nothing matters.)

There is always something there to take

When we arrive

We will hear

Voices sing.

Nothing matters.

Nothing matters anymore

Nothing matters anymore, anymore, anymore.

It’s beginning to get dark.

But don’t worry,

I know where we are,

I know where we are.

Will you follow me, still?

Перевод песни

Це просто за тими деревами…

Місце, про яке я мріяв.

Підеш за мною?

Повірте мені, я знаю, куди йду.

Воно десь тут, серед листя…

Має бути якась помилка…

Повірте мені, я знаю, куди йду

Ми прокладемо шлях для себе

Через зелені моря,

Ми зробимо коридори з листя.

Я знаю, здається, це був просто якийсь божевільний сон

І я знаю, що мої очі були закриті

Але ця мрія здається мені більш реальною

Ніж саме життя.

Моє вухо притиснуте до цієї стіни.

Бо позаду це те місце.

Двері зачинені…

Я зроблю все, що потрібно

(ви повинні) Повірте мені, я знаю, куди йду.

Підеш за мною?

Ти все ще підеш за мною?

У моменти, які я відчуваю

Ми ближче, ніж будь-коли раніше

Світ випадає з-під ніг.

Але я вважаю, що це найтемніша бійка

Доведіть, що ми майже там.

Там завжди щось є

щоб забрати наші серця, як злодії

Там завжди щось є

щоб забрати наші серця (Але нічого не має значення.)

Завжди є що взяти

Коли ми прибудемо

Ми почуємо

Голоси співають.

Ніщо не має значення.

Більше нічого не має значення

Більше нічого не має значення, більше, більше.

Починає темніти.

Але не хвилюйтеся,

Я знаю, де ми,

Я знаю, де ми.

Ти все ще підеш за мною?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди