Aperture - Sleeping At Last
С переводом

Aperture - Sleeping At Last

  • Альбом: Yearbook

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Aperture , виконавця - Sleeping At Last з перекладом

Текст пісні Aperture "

Оригінальний текст із перекладом

Aperture

Sleeping At Last

Оригинальный текст

Happiness is somewhere I have been before-

A blurry photograph that I have since ignored.

I’ll carefully adjust the aperture once more,

Until I set the record straight.

I’ll brush aside the dim, make room for the bright.

I’ll be an editor, no, a curator of light.

I’ll let my better angels always set me right,

Until I even out the score.

Until I even out the score.

God, it has been quite a year-

I’ve lived a little bit and I’ve died a little more.

I know that I’ve asked it before,

But please let the scale tip here in my favor.

What was once the sweetest melody I’ve heard

Is now a memory reduced to little words.

I’ll tune the orchestra and play the overture,

Until I pinpoint every note.

Give me the heart of an archeologist,

That I may dig until I prove that I exist.

A subterranean cathedral in my midst,

Where echos come to rest.

Where echos come to rest.

Is this where echos come to rest?

God, it has been quite a year-

I’ve lived a little bit and I’ve died a little more.

I know that I’ve asked it before,

But please let the scale tip here in my favor.

Until I set the record straight,

Until I set the record straight,

Until I can set the record straight.

Перевод песни

Щастя десь, де я був раніше...

Розмита фотографія, яку я з тих пір проігнорував.

Я ще раз ретельно відрегулюю діафрагму,

Поки я не встановлю.

Я відкину тьмяне, звільню місце для яскравого.

Я буду редактором, ні, куратором світла.

Я дозволю моїм кращим ангелам завжди налаштувати мене,

Поки я не зрівняю рахунок.

Поки я не зрівняю рахунок.

Боже, пройшов уже цілий рік,

Я трохи прожив і ще трохи помер.

Я знаю, що запитував про це раніше,

Але, будь ласка, дозвольте шкалі схилити тут на мою користь.

Яка колись була найсолодшою ​​мелодією, яку я чув

Тепер пам’ять зведена до маленьких слів.

Я настрою оркестр і зіграю увертюру,

Поки я не позначу кожну нотатку.

Дай мені серце археолога,

Що я можу копати, доки не доведу, що я існую.

Підземний собор серед мене,

Де луна зупиняється.

Де луна зупиняється.

Тут луна зупиняється?

Боже, пройшов уже цілий рік,

Я трохи прожив і ще трохи помер.

Я знаю, що запитував про це раніше,

Але, будь ласка, дозвольте шкалі схилити тут на мою користь.

Поки я встановлюю рекорд,

Поки я встановлюю рекорд,

Поки я не зможу виправити рекорд.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди