Shadows/High Meseta - Sivert Høyem
С переводом

Shadows/High Meseta - Sivert Høyem

  • Альбом: Moon Landing

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:33

Нижче наведено текст пісні Shadows/High Meseta , виконавця - Sivert Høyem з перекладом

Текст пісні Shadows/High Meseta "

Оригінальний текст із перекладом

Shadows/High Meseta

Sivert Høyem

Оригинальный текст

If I was to fall into shadows

Don’t you be afraid

Not anymore

You see

All this don’t concern me

And I’m not the same

As I was before

Oh love

Closer to you

Cut me from the branch

Cut me from the root

The big light’s on

Tall shadows surround me

But like warm stones we sleep

Descendants of the mother-tree

Just you and me

On and on, a river-song

Whispering in my bones

Go back to your old ways

I’ll make you whole

Dying rivers, singing streams

And dreaming of the rain

Awake inside a leaden dream

You fall again, fall again, fall again

Poplar trees in the breeze

I’m blown out on a high plain

Screaming in the early morn

A renegade freight train

Maybe there’s another town

Up around the bend waiting

A cool blue moorish sky

The forest moon already fading

The sun goes down

In a quiet seaside town

Silently saying hello

Staring the horizon down

Oh love

Closer to you

Cut me from the branch

Cut me from the root

On and on to sandy shores

With the fading moon

Where your dark haired love lies

You make her swoon

Far away the dying day

Lies stretched out across the plain

Paraders of the true cross

Return again

Return again

Return again

Перевод песни

Якби я був впасти в тінь

Не бійтеся

Вже ні

Розумієш

Все це мене не стосується

І я не той самий

Як я був раніше

О любов

Ближче до вас

Зріж мене з гілки

Виріжте мене з коренем

Велике світло горить

Мене оточують високі тіні

Але ми спимо, мов тепле каміння

Нащадки материнського дерева

Тільки ти і я

Далі і далі річна пісня

Шепіт у моїх кістках

Поверніться до старих шляхів

Я зроблю вас цілісним

Вмирають річки, співають струмки

І мріяти про дощ

Прокинься в свинцевому сні

Ти знову падаєш, знову падаєш, знову падаєш

Тополі на вітерці

Мене здувало на високій рівнині

Кричати рано вранці

Товарний потяг-ренегат

Можливо, є інше місто

За поворотом чекає

Прохолодне блакитне мавританське небо

Лісовий місяць уже згасає

Сонце заходить

У тихому приморському містечку

Мовчки вітається

Дивлячись на горизонт вниз

О любов

Ближче до вас

Зріж мене з гілки

Виріжте мене з коренем

На і до піщаних берегів

З згасаючим місяцем

Де лежить твоя темноволоса любов

Ви змушуєте її впасти в непритомність

Далеко вмираючий день

По рівнині розкинулася брехня

Походи правдивого хреста

Поверніться знову

Поверніться знову

Поверніться знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди