Нижче наведено текст пісні V - O - I - D , виконавця - Sivert Høyem з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sivert Høyem
I want to see the morning
I want to see the light
So curl me up inside you and keep me out of sight
If the night goes on forever
I wanna be with you
Let me sleep and wake me never
Whatever you do
Void, void, void
Void, void, void
Void, void, void
Void, void, void
Why so frail?
I thought you grew up strong
A friend to all living things
But I was wrong
You’re just bitterness and bare bones
The darkness is your only friend
A friend that will return again
From a wounded place inside of you
Until the day you learn what’s good for you
Void, void, void
Void, void, void
I want to see the morning
I want to see the light
So curl me up inside you and keep me out of sight
If the night goes on forever
I wanna be with you
Let me sleep and wake me never
Whatever you do
Let me sleep and wake me never
Whatever you do
The darkness is your only friend
A friend that will return again
From a wounded place inside of you
Until the day you learn what’s good for you
I love you, I hate you
Don’t want to relate to…
All the sordid states we deteriorate to
Let the day reveal what’s really true
Let the day reveal what’s really true
Я хочу побачити ранок
Я хочу побачити світло
Тож загорни мене в себе і тримай мене подалі від виду
Якщо ніч триватиме вічно
Я хочу бути з тобою
Дай мені спати й ніколи не будити мене
Що б ти не робив
Порожнеча, порожнеча, порожнеча
Порожнеча, порожнеча, порожнеча
Порожнеча, порожнеча, порожнеча
Порожнеча, порожнеча, порожнеча
Чому такий слабкий?
Я думав, що ти виріс сильним
Друг для всього живого
Але я помилявся
Ти лише гіркота і голі кістки
Темрява — твій єдиний друг
Друг, який повернеться знову
З пораненого місця всередині вас
До того дня, коли ви дізнаєтеся, що для вас добре
Порожнеча, порожнеча, порожнеча
Порожнеча, порожнеча, порожнеча
Я хочу побачити ранок
Я хочу побачити світло
Тож загорни мене в себе і тримай мене подалі від виду
Якщо ніч триватиме вічно
Я хочу бути з тобою
Дай мені спати й ніколи не будити мене
Що б ти не робив
Дай мені спати й ніколи не будити мене
Що б ти не робив
Темрява — твій єдиний друг
Друг, який повернеться знову
З пораненого місця всередині вас
До того дня, коли ви дізнаєтеся, що для вас добре
Я люблю тебе, я ненавиджу тебе
Не хочу стосуватися…
Усі жахливі стани, до яких ми погіршуємось
Нехай день покаже, що насправді правда
Нехай день покаже, що насправді правда
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди