V - O - I - D - Sivert Høyem
С переводом

V - O - I - D - Sivert Høyem

Альбом
Lioness
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
208110

Нижче наведено текст пісні V - O - I - D , виконавця - Sivert Høyem з перекладом

Текст пісні V - O - I - D "

Оригінальний текст із перекладом

V - O - I - D

Sivert Høyem

Оригинальный текст

I want to see the morning

I want to see the light

So curl me up inside you and keep me out of sight

If the night goes on forever

I wanna be with you

Let me sleep and wake me never

Whatever you do

Void, void, void

Void, void, void

Void, void, void

Void, void, void

Why so frail?

I thought you grew up strong

A friend to all living things

But I was wrong

You’re just bitterness and bare bones

The darkness is your only friend

A friend that will return again

From a wounded place inside of you

Until the day you learn what’s good for you

Void, void, void

Void, void, void

I want to see the morning

I want to see the light

So curl me up inside you and keep me out of sight

If the night goes on forever

I wanna be with you

Let me sleep and wake me never

Whatever you do

Let me sleep and wake me never

Whatever you do

The darkness is your only friend

A friend that will return again

From a wounded place inside of you

Until the day you learn what’s good for you

I love you, I hate you

Don’t want to relate to…

All the sordid states we deteriorate to

Let the day reveal what’s really true

Let the day reveal what’s really true

Перевод песни

Я хочу побачити ранок

Я хочу побачити світло

Тож загорни мене в себе і тримай мене подалі від виду

Якщо ніч триватиме вічно

Я хочу бути з тобою

Дай мені спати й ніколи не будити мене

Що б ти не робив

Порожнеча, порожнеча, порожнеча

Порожнеча, порожнеча, порожнеча

Порожнеча, порожнеча, порожнеча

Порожнеча, порожнеча, порожнеча

Чому такий слабкий?

Я думав, що ти виріс сильним

Друг для всього живого

Але я помилявся

Ти лише гіркота і голі кістки

Темрява — твій єдиний друг

Друг, який повернеться знову

З пораненого місця всередині вас

До того дня, коли ви дізнаєтеся, що для вас добре

Порожнеча, порожнеча, порожнеча

Порожнеча, порожнеча, порожнеча

Я хочу побачити ранок

Я хочу побачити світло

Тож загорни мене в себе і тримай мене подалі від виду

Якщо ніч триватиме вічно

Я хочу бути з тобою

Дай мені спати й ніколи не будити мене

Що б ти не робив

Дай мені спати й ніколи не будити мене

Що б ти не робив

Темрява — твій єдиний друг

Друг, який повернеться знову

З пораненого місця всередині вас

До того дня, коли ви дізнаєтеся, що для вас добре

Я люблю тебе, я ненавиджу тебе

Не хочу стосуватися…

Усі жахливі стани, до яких ми погіршуємось

Нехай день покаже, що насправді правда

Нехай день покаже, що насправді правда

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди