Нижче наведено текст пісні Venom E , виконавця - Siddharta з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Siddharta
Veš srce zagoriko te pogledam
ti me gledaš tokrat se zagledava oba
le nocoj ta pomlad je le za naju
jaz na trati nabral bom cvetlice zate le
Zdaj ni veè nabijanja v prazno
zdaj ni veè bedarij
daj nam mir umakni to golazen
škoda vroèe krvi
pa da ne bo nehote
užaljen tvoj ponos
a zgleda, da je že
Nam je dost tele butaste norije
in osladnosti ki nam kljuvajo oèi
in v štali se davijo živali ko izvejo
da je za njih ta tvoj navdih
Še tamali so posrali se k videli so tvoje delo
in debili so zarili svoje glave v zemljo
èe bi vedu kdo bi tebi dopovedu da bi rabu skero
ne zakaj k pol pokvar humor
k je k je že tolk bolan da je jasn kdo je nor
jest ti bom naredu stih k bo dobr… k ti
Nam je dost tele butaste norije
in osladnosti ki nam kljuvajo oèi
in v štali se davijo živali ko izvejo
da je za njih ta tvoj navdih
Nocoj bom vse zate naredil
na tvoj naèin tole povedal
o veseeno malo nase bom gledal
in pod vokal žage prtegnu
Nocoj bom vse zatte naredil
a žal ne gre brez zajebancije
nocoj bom vse zate naredil
a žal ne gre ker tega res mamo dost
Nam je dost tele butaste norije
in osladnosti ki nam kljuvajo oèi
in v štali se davijo živali ko izvejo
da je za njih ta tvoj navdih
Nam je dost tele butaste norije
in osladnosti ki nam kljuvajo oèi
in v štali se davijo živali ko izvejo
da je za njih ta tvoj navdih
Знаєш, серце горить, я на тебе дивлюся
ти дивишся на мене цього разу, ви обоє дивишся
тільки сьогодні ця весна тільки для нас
Я буду збирати тобі квіти тільки на галявині
Тепер у порожнечі немає наповнення
тепер без дурниць
дай нам спокій геть, що гола
пошкодження гарячої крові
щоб ненароком
ображений твоєю гордістю
але здається вже
Досить нам цього дурного дурня
і солодкість, що кусає наші очі
а тварини в хліві тонуть, коли дізнаються
що для них це ваше натхнення
Навіть тамали насралися, щоб побачити твою роботу
а ідіоти заривали голови в землю
якби вони знали, хто б сказав вам використовувати скеро
не чому до половини псувати гумор
k is k вже такий хворий, що зрозуміло, хто божевільний
Я зроблю тобі вірш, який буде тобі добре
Досить нам цього дурного дурня
і солодкість, що кусає наші очі
а тварини в хліві тонуть, коли дізнаються
що для них це ваше натхнення
Сьогодні ввечері я зроблю все для тебе
сказав це по-своєму
Я трохи подивлюсь на себе
а під вокал пилки тягну
Сьогодні ввечері я зроблю все для тебе
але, на жаль, не обходиться без жартів
сьогодні ввечері я зроблю все для тебе
але, на жаль, це не працює, тому що моїй мамі цього дійсно достатньо
Досить нам цього дурного дурня
і солодкість, що кусає наші очі
а тварини в хліві тонуть, коли дізнаються
що для них це ваше натхнення
Досить нам цього дурного дурня
і солодкість, що кусає наші очі
а тварини в хліві тонуть, коли дізнаються
що для них це ваше натхнення
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди