Venom E - Siddharta
С переводом

Venom E - Siddharta

  • Альбом: Rh-

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Словенський
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Venom E , виконавця - Siddharta з перекладом

Текст пісні Venom E "

Оригінальний текст із перекладом

Venom E

Siddharta

Оригинальный текст

Veš srce zagoriko te pogledam

ti me gledaš tokrat se zagledava oba

le nocoj ta pomlad je le za naju

jaz na trati nabral bom cvetlice zate le

Zdaj ni veè nabijanja v prazno

zdaj ni veè bedarij

daj nam mir umakni to golazen

škoda vroèe krvi

pa da ne bo nehote

užaljen tvoj ponos

a zgleda, da je že

Nam je dost tele butaste norije

in osladnosti ki nam kljuvajo oèi

in v štali se davijo živali ko izvejo

da je za njih ta tvoj navdih

Še tamali so posrali se k videli so tvoje delo

in debili so zarili svoje glave v zemljo

èe bi vedu kdo bi tebi dopovedu da bi rabu skero

ne zakaj k pol pokvar humor

k je k je že tolk bolan da je jasn kdo je nor

jest ti bom naredu stih k bo dobr… k ti

Nam je dost tele butaste norije

in osladnosti ki nam kljuvajo oèi

in v štali se davijo živali ko izvejo

da je za njih ta tvoj navdih

Nocoj bom vse zate naredil

na tvoj naèin tole povedal

o veseeno malo nase bom gledal

in pod vokal žage prtegnu

Nocoj bom vse zatte naredil

a žal ne gre brez zajebancije

nocoj bom vse zate naredil

a žal ne gre ker tega res mamo dost

Nam je dost tele butaste norije

in osladnosti ki nam kljuvajo oèi

in v štali se davijo živali ko izvejo

da je za njih ta tvoj navdih

Nam je dost tele butaste norije

in osladnosti ki nam kljuvajo oèi

in v štali se davijo živali ko izvejo

da je za njih ta tvoj navdih

Перевод песни

Знаєш, серце горить, я на тебе дивлюся

ти дивишся на мене цього разу, ви обоє дивишся

тільки сьогодні ця весна тільки для нас

Я буду збирати тобі квіти тільки на галявині

Тепер у порожнечі немає наповнення

тепер без дурниць

дай нам спокій геть, що гола

пошкодження гарячої крові

щоб ненароком

ображений твоєю гордістю

але здається вже

Досить нам цього дурного дурня

і солодкість, що кусає наші очі

а тварини в хліві тонуть, коли дізнаються

що для них це ваше натхнення

Навіть тамали насралися, щоб побачити твою роботу

а ідіоти заривали голови в землю

якби вони знали, хто б сказав вам використовувати скеро

не чому до половини псувати гумор

k is k вже такий хворий, що зрозуміло, хто божевільний

Я зроблю тобі вірш, який буде тобі добре

Досить нам цього дурного дурня

і солодкість, що кусає наші очі

а тварини в хліві тонуть, коли дізнаються

що для них це ваше натхнення

Сьогодні ввечері я зроблю все для тебе

сказав це по-своєму

Я трохи подивлюсь на себе

а під вокал пилки тягну

Сьогодні ввечері я зроблю все для тебе

але, на жаль, не обходиться без жартів

сьогодні ввечері я зроблю все для тебе

але, на жаль, це не працює, тому що моїй мамі цього дійсно достатньо

Досить нам цього дурного дурня

і солодкість, що кусає наші очі

а тварини в хліві тонуть, коли дізнаються

що для них це ваше натхнення

Досить нам цього дурного дурня

і солодкість, що кусає наші очі

а тварини в хліві тонуть, коли дізнаються

що для них це ваше натхнення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди