B Mashina - Siddharta
С переводом

B Mashina - Siddharta

  • Альбом: Nord

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Словенський
  • Тривалість: 4:30

Нижче наведено текст пісні B Mashina , виконавця - Siddharta з перекладом

Текст пісні B Mashina "

Оригінальний текст із перекладом

B Mashina

Siddharta

Оригинальный текст

Samo en dan je ostal, samo en dan

Oddajamo ostale, mi gremo drugam

Danes krademo vsi, danes smo žival, lastnine več ni

Dobili smo možgane od divjakov in krila za let do oblakov

Naj pade sonce v ocean, nad nami bruha naj vulkan

Za nas je dost', da imamo moč in znanje, s čimer sanje

In mašine dvigamo v nebo, nad vse

Naj spijo oni, ki ne vedo

Da je zadn' dan in zadn' dan, ta zadn' dan

Ta zadn' dan ne zdi noben

Milijon mašin na nitroglicerin grmi v nas

Ni sile, ni d’narja in ni ga vladarja, ki bi nas ustavil in zamenjal obraz

Preden vstanem, se ozrem, zdaj je uničen vsak problem

Dvigujem roke in telo, na vrh vesolja v zvezde gremo

In mašine dvigamo v nebo, nad vse

Naj spijo oni, ki ne vedo, da je zadn' dan

Naj spijo ti, ki ne vedo

Nas napaja divja B mashina, se ne vda

Mašine dvigamo v nebo, nad vse

Naj spijo oni, ki ne vedo, da je zadn' dan

Naj spijo ti, ki ne vedo

Nas napaja divja B mashina, ki nikoli se ne vda, ne vda, se ne vda, ne vda

Перевод песни

Залишився лише один день, лише один день

Решту здаємо в оренду, їдемо в інше місце

Сьогодні ми всі крадемо, сьогодні ми тварини, власності більше немає

Ми отримали мізки від дикунів і крила для польоту до хмар

Нехай сонце впаде в океан, нехай вулкан вивергається над нами

Нам достатньо мати сили та знання, щоб здійснити мрію

І ми піднімаємо машини в небо, перш за все

Нехай сплять ті, хто не знає

Що це останній день і останній день, цей останній день

Цей останній день не здається чимось

Мільйон нітрогліцеринових машин гримить всередині нас

Немає сили, ні д’нару, ні правителя, щоб зупинити нас і змінити наше обличчя

Перш ніж встати, я озираюся назад, тепер кожна проблема знищена

Піднімаю руки і тіло, ми йдемо на вершину всесвіту до зірок

І ми піднімаємо машини в небо, перш за все

Нехай сплять ті, хто не знає, що останній день

Нехай сплять ті, хто не знає

Ми працюємо від дикої машини B, вона не здається

Ми піднімаємо машини в небо, перш за все

Нехай сплять ті, хто не знає, що останній день

Нехай сплять ті, хто не знає

Ми працюємо на дикій машині B, яка ніколи не здається, не здається, не здається, не здається

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди