Nespodobno Opravilo - Siddharta
С переводом

Nespodobno Opravilo - Siddharta

  • Альбом: ID

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Словенський
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Nespodobno Opravilo , виконавця - Siddharta з перекладом

Текст пісні Nespodobno Opravilo "

Оригінальний текст із перекладом

Nespodobno Opravilo

Siddharta

Оригинальный текст

Strah v slovo dui libero zaspi

In v temi nad rjuho udari v glavo.

Spet v nedogled ena misel tli,

Vge jo Njena biti, me nagovori.

Brez vsake dlake na jeziku sam,

Ji solze na obrazu briem in izdam

Demo ji plan:

Lep kozarec in notri vino,

Roka mi za vrat drsi,

Naj se dere, naj nori,

Ve zakaj prila je.

Zakaj prila je.

A ne vidim kar se zdi, kot v megli.

V dan izgine tema, naju ne izda,

Objeta sredi sobe vidiva le dva.

Dva, ki svojo senco meeta v svet,

Ki za oba nastaja, ko se dela spet

Plan za novi dan:

Lep kozarec in notri vino,

Roka mi za vrat drsi,

Vse to vidi le spomin,

Le spominu daje, spominu daje.

In derem se naglas, plezam na drevo,

V momentu padem dol, naj ponovim:

E enkrat derem se naglas, plezam na drevo,

Na vrhu e sedim, ko naju vidim in v rokah

Lep kozarec in notri vino,

Roka e za vrat dri,

Tisto kar rosi oi,

Slika najina je, le najina je.

Vse zaman, vse zaman, vse zaman…

Vse zaman, vse zaman…

Ker ne vidim kar se zdi, le mislim si.

Перевод песни

Страх на прощання dui libero засинає

А в темряві над простирадлом б’ється головою.

Знову одна думка триває нескінченно,

Vge jo Її істота, звертайся до мене.

Без жодного волосся на язиці,

Я збриваю сльози на її обличчі і зраджу її

Демо-план:

Гарний келих і вино всередині,

Моя рука ковзає по шиї,

Нехай кричить, нехай збожеволіє,

Вона знає, чому прийшла.

Чому вона прийшла?

Але я не бачу, що схоже на туман.

В день темрява зникає, вона нас не зраджує,

Посередині кімнати ми бачимо лише двох людей.

Двоє, що кидають свою тінь на світ,

Який для обох створюється при повторному виконанні

План на новий день:

Гарний келих і вино всередині,

Моя рука ковзає по шиї,

Все це бачить лише пам'ять,

Він лише пам’яті дає, він дає пам’яті.

І я кричу вголос, я лізу на дерево,

Коли я впаду, дозвольте мені повторити:

Одного разу я кричу вголос, я лізу на дерево,

Я сиджу зверху, коли бачу нас і в своїх обіймах

Гарний келих і вино всередині,

Рука за шиєю,

Яка роса ой,

Картина наша, тільки наша.

Все даремно, все даремно, все даремно...

Все даремно, все даремно…

Тому що я не бачу, як це виглядає, я просто думаю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди