The Whitest Swan - Siddharta
С переводом

The Whitest Swan - Siddharta

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні The Whitest Swan , виконавця - Siddharta з перекладом

Текст пісні The Whitest Swan "

Оригінальний текст із перекладом

The Whitest Swan

Siddharta

Оригинальный текст

I saw those panic-stricken eyes

There, I knew it should be you

Away, we feel each others hearts

Here, we somehow fall apart

Same old song and same old sound

Long way up north you find the reason

Raging storm

Troubled night

I’m taken by The Whitest Swan

Don’t you fear

I’ll soon be your dear

At the end of the world you’ll try to hide from me

But I shall find the way and seek

To all that feed you honey, you should let them know

There’s no more hope for them to grow

There is no more hope

Who is being laughed at, please

All my loving I have spilt

All my loving I have spilt!!!

Who are you who drink all that,

All that that is part of me

And shall remain of me

Here!

Same old song and same old sound

Stampeded over me

Raging storm

Troubled night

I’m taken by The Whitest Swan

Don’t you fear

I’ll soon be your dear

At the end of the world you’ll try to hide from me

But I shall find the way and seek

To all that feed you honey, you should let them know

There’s no more hope for them to grow

There is no more hope

Перевод песни

Я бачив ці вражені панікою очі

Я знав, що це маєш бути ти

Подалі, ми відчуваємо один одного серця

Тут ми якось розпадаємося

Та сама стара пісня і той самий старий звук

Довго на північ ви знайдете причину

Лютий шторм

Смутна ніч

Мене захопив Найбілий лебідь

Не бійся

Я скоро буду твоєю дорогою

На кінці світу ти спробуєш сховатися від мене

Але я знайду шлях і шукатиму

Щоб усі, хто нагодує вас медом, повинні дати їм знати

У них більше немає надії на зростання

Надії більше немає

З кого сміються, будь ласка

Всю свою любов я пролив

Всю свою любов я пролила!!!

Хто ти, що все це п'єш,

Все, що є частиною мене

І залишиться від мене

Тут!

Та сама стара пісня і той самий старий звук

Напнувся наді мною

Лютий шторм

Смутна ніч

Мене захопив Найбілий лебідь

Не бійся

Я скоро буду твоєю дорогою

На кінці світу ти спробуєш сховатися від мене

Але я знайду шлях і шукатиму

Щоб усі, хто нагодує вас медом, повинні дати їм знати

У них більше немає надії на зростання

Надії більше немає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди