Summer - SHOO
С переводом

Summer - SHOO

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Summer , виконавця - SHOO з перекладом

Текст пісні Summer "

Оригінальний текст із перекладом

Summer

SHOO

Оригинальный текст

I love you, you know that I do

I miss you, but you don’t miss my clues

I know the truth, but you don’t accept my love

I know that it’s real, but you can’t figure out how to love

And now these feelings just won’t change

I feel just like I’m deranged

You got me caught up in my own trap

But I know that you still love me back

You can always find your way back to me

We can live in our dreams

You can’t stay away from me

Oh, the feeling’s mutual

Yeah, I feel just what you feel

And I know exactly why it’s real

Just let me get a taste of your sweet rose garden

Let me burn it up with these bars that I sing

Let me light it up with these words that you bring

Let’s just lose it all and start over again

They say summer is the coldest season

Or maybe that’s just how I feel

Maybe she don’t even exist

Maybe it ain’t even real

No, I don’t believe it (I don’t believe it)

And I really don’t want to (I don’t want to)

I know that you want me (You want me)

'Cause girl I want you (Oh, I want you)

And I know that you need me (You need me)

'Cause girl I need you (Oh, I need you)

Yeah, know that I hurt you, made a lot of mistakes

But this time it’ll be different, I promise I’ll change

Just come back to me and this time you won’t regret it

Oh, the feeling’s mutual (Feeling's mutual)

Yeah, I feel just what you feel (Feel just what you feel)

And I know exactly why it’s real (Real)

Just let me get a taste of your sweet rose garden (Sweet rose garden)

Let me burn it up with these bars that I sing

Let me light it up with these words that you bring

Let’s just lose it all and start over again (Lose it all and start over again)

They say summer is the coldest season

Or maybe that’s just how I feel

Maybe she don’t even exist

Maybe it ain’t even real

Перевод песни

Я люблю тебе, ти знаєш, що люблю

Я сумую за тобою, але ти не пропустиш мої підказки

Я знаю правду, але ти не приймаєш мою любов

Я знаю, що це реально, але ти не можеш зрозуміти, як любити

І зараз ці відчуття просто не зміняться

Я відчуваю себе несамовито

Ти втягнув мене у власну пастку

Але я знаю, що ти все ще любиш мене

Ти завжди зможеш знайти дорогу до мене

Ми можемо жити у своїх мріях

Ти не можеш триматися подалі від мене

О, почуття взаємне

Так, я відчуваю саме те, що відчуваєш ти

І я точно знаю, чому це реально

Просто дозволь мені відчути смак твого солодкого розарію

Дозвольте мені спалити це цими тактами, які я співаю

Дозвольте мені освітити це цими словами, які ви принесли

Давайте просто втратимо все це і почнемо спочатку

Кажуть, що літо – найхолодніша пора року

Або, можливо, це саме те, що я відчуваю

Можливо, її навіть не існує

Можливо, це навіть нереально

Ні, я не вірю (я не вірю)

І я дуже не хочу (я не хочу)

Я знаю, що ти хочеш мене (Ти хочеш мене)

Бо дівчино, я хочу тебе (О, я хочу тебе)

І я знаю, що я тобі потрібен (Я тобі потрібен)

Бо дівчино, ти мені потрібна (О, ти мені потрібна)

Так, знай, що я завдав тобі болю, зробив багато помилок

Але цього разу все буде по-іншому, я обіцяю, що змінюся

Просто поверніться до мене, і цього разу ви не пошкодуєте

О, почуття взаємне (Почуття взаємне)

Так, я відчуваю саме те, що ти відчуваєш (Відчуй саме те, що ти відчуваєш)

І я точно знаю, чому це справжнє (Справжнє)

Просто дозволь мені відчути смак твого солодкого трояндового саду (Солодкий трояндовий сад)

Дозвольте мені спалити це цими тактами, які я співаю

Дозвольте мені освітити це цими словами, які ви принесли

Давайте просто втратимо все і почнемо спочатку (Втратимо все і почнемо спочатку)

Кажуть, що літо – найхолодніша пора року

Або, можливо, це саме те, що я відчуваю

Можливо, її навіть не існує

Можливо, це навіть нереально

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди