
Нижче наведено текст пісні Erkalab , виконавця - Sevara Nazarkhan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sevara Nazarkhan
Коль я, лаская, любя тебя, не насыщаюсь,
Коль ни на миг от глаза своего не отдаляю,
Но… скажи, скажи, что есть причина?
—
Не сегодня, завтра ты бросишь меня.
С надеждой глядя, красотой твоей очарована я,
Мир оставившая — я да душою река — я,
Для томных глаз твоих целебна именно я,
В поисках кого ты, ты смеёшься?..
Тебя я лаская.
Посягнув на мою душу, не вернёшься никак,
Науськиваешь, хорошего слова не скажешь никак,
Как бы губы медовые у тебя, но обманываешь.
Но когда, сдавшись, ты, ты придешь,
Но когда, сдавшись, ты, ты придешь,
Мой дорогой?..
Ты мой родной, дорогой мой, ты сам!..
Ты сам!..
Ты сам!..
Ты придешь
Коли я, пестячи, люблячи тебе, не насичуюсь,
Коли ні на миг від очі свого не даляю,
Але... скажи, скажи, що є причиною?
-
Не сьогодні, завтра ти кинеш мене.
З надією дивлячись, красою твоєю зачарована я,
Світ, що залишила — я да душою річка — я,
Для млосних очей твоїх цілюща саме я,
У пошуках кого ти, ти смієшся?..
Тебе я ласкава.
Посягнувши на мою душу, не повернешся ніяк,
Нацькуєш, доброго слова не скажеш ніяк,
Як би губи медові у тебе, але обманюєш.
Але коли, здавшись, ти, ти прийдеш,
Але коли, здавшись, ти, ти прийдеш,
Мій дорогий?..
Ти мій рідний, любий мій, ти сам!..
Ти сам!..
Ти сам!..
Ти прийдеш
Sevara Nazarkhan • 2020
Sevara Nazarkhan • 2013
Sevara Nazarkhan • 2013
Sevara Nazarkhan • 2013
Sevara Nazarkhan • 2013
Sevara Nazarkhan • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди