Нижче наведено текст пісні За дождём , виконавця - Sevara Nazarkhan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sevara Nazarkhan
Казалось есть лишь ты и я,
Но утро началось с дождя.
И слышу я пока ты спишь,
Как тишина стекает с крыш.
Два шага тихо до дверей,
Пальто на плечи поскорей,
Хоть за стеклом не разберёшь,
Куда приводит дождь.
А за дождём, а за дождём,
Дорога лунным серебром.
Жаль, я пойду по ней одна.
А за дождём, а за дождём,
Неважно как и что потом,
Ничья любовь, ничья вина.
Как много слов, но что с того
Слова не значат ничего.
Я помню всё, а ты забудь,
Увидимся когда-нибудь.
Ровней и тиши сердца стук,
Ну, как-же так случилось вдруг
Нет больше нас, лишь ты и я
И мы на разных берегах дождя.
А за дождём, а за дождём,
Дорога лунным серебром.
Жаль, я пойду по ней одна.
А за дождём, а за дождём,
Неважно как и что потом,
Ничья любовь, ничья вина.
Ничья...
Ничья вина...
Здавалося їсти лише ти і я,
Але ранок почався з дощу.
І чую я поки ти спиш,
Як тиша стікає з дахів.
Два кроки тихо до дверей,
Пальто на плечі швидше,
Хоч за склом не розбереш,
Куди наводить дощ.
А за дощем, а за дощем,
Дорога місячним сріблом.
Шкода, я піду нею сама.
А за дощем, а за дощем,
Не має значення як і що потім,
Нічиє кохання, нічия вина.
Як багато слів, але що з того
Слова нічого не означають.
Я пам'ятаю все, а ти забудь,
Побачимося колись.
Рівний і тиші серця стукіт,
Ну, як так сталося раптом
Немає більше за нас, лише ти і я
І ми на різних берегах дощу.
А за дощем, а за дощем,
Дорога місячним сріблом.
Шкода, я піду нею сама.
А за дощем, а за дощем,
Не має значення як і що потім,
Нічиє кохання, нічия вина.
Нічиє...
Ніча вина...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди