Нижче наведено текст пісні Сольная радость , виконавця - SERPO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
SERPO
Работа-дом, работа-дом,
Но у меня есть ты — моя сольная радость.
Работа-дом, работа-дом, я вспоминаю,
Как без тебя я был не счастлив.
Да и ты тоже!
Обниму спустя столько лет и мурашки по коже
Лучше поздно, чем никогда!
А ты помнишь, как не говоря к тебе приезжал?
Если бы у меня был выбор из миллиона,
Я всё равно бы выбрал бы тебя.
Двенадцать лет пролетело и столько нам
Нужно времени, чтоб друг друга поймать.
Ты самый самый приятный сон —
Я безумно люблю спать.
Я умел ходить, я умел бегать —
Но ты научила летать!
Припев:
До последней минуты, до последнего вдоха
С тобой я буду.
Будут смех, будут слёзы.
До последней минуты, до последнего вдоха
С тобой я буду — это наша эпоха.
Я на гитаре тебе люблю петь
И в глаза долго твои смотреться.
А волосы твои цвета снег,
Я люблю ими рядом укрыться.
Спасибо, Питер, и местные мосты —
Вы нам открыли новый этап.
У меня заполнилось место для пустоты,
И строки на листах.
Тут имеет место быть
Красивой песне, красивой сказке
Принца на белом и в белом замке!
Тут все тотально белое!
Ну как мы любим!
Пусть уходит серое.
Я обещаю тебе быть верным;
Я обещаю быть быть первым;
Я обещаю тебе быть рядом —
До последней минуты, — знай это!
Припев:
До последней минуты, до последнего вдоха
С тобой я буду.
Будут смех, будут слёзы.
До последней минуты, до последнего вдоха
С тобой я буду — это наша эпоха.
Робота-будинок, робота-будинок,
Але у мене є ти — моя сольна радість.
Робота-дім, робота-дім, я згадую,
Як без тебе я був нещасливий.
Так і ти теж!
Обійму через стільки років і мурашки по шкірі
Краще пізно ніж ніколи!
А ти пам'ятаєш, як не говорячи до тебе приїжджав?
Якщо б у мене був вибір з мільйона,
Я все одно би вибрав би тебе.
Дванадцять років пролетіло і стільки нам
Потрібно часу, щоб зловити один одного.
Ти найприємніший сон
Я дуже люблю спати.
Я умів ходити, я умів бігати —
Але ти навчила літати!
Приспів:
До останньої хвилини, до останнього вдиху
З тобою я буду.
Будуть сміх, будуть сльози.
До останньої хвилини, до останнього вдиху
З тобою я буду — це наша епоха.
Я на гітарі тобі люблю співати
І в очі довго твої виглядати.
А волосся твої кольору сніг,
Я люблю ними поруч сховатися.
Дякую, Пітер, і місцеві мости —
Ви відкрили новий етап.
У мене заповнилося місце для порожнечі,
І рядки на аркушах.
Тут має місце бути
Гарна пісня, гарна казка
Принца на білому і в білому замку!
Тут усе тотально біле!
Ну як ми любимо!
Нехай іде сіре.
Я обіцяю тобі бути вірним;
Я обіцяю бути першим;
Я обіцяю тобі бути поруч
До останньої хвилини, знай це!
Приспів:
До останньої хвилини, до останнього вдиху
З тобою я буду.
Будуть сміх, будуть сльози.
До останньої хвилини, до останнього вдиху
З тобою я буду — це наша епоха.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди