Реверанс - SERPO, Лика Саурская
С переводом

Реверанс - SERPO, Лика Саурская

  • Альбом: Реверанс

  • Рік виходу: 2018
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Реверанс , виконавця - SERPO, Лика Саурская з перекладом

Текст пісні Реверанс "

Оригінальний текст із перекладом

Реверанс

SERPO, Лика Саурская

Оригинальный текст

Я за тобою по встречной, куда — не важно, просто без причин.

Моя любовь бесконечна, и я рисую красками наш мир.

За тобою в облака, и не важно, я в твоём плену —

И даже не страшно, голос твой всегда со мной…

Мы такие разные и сложно, быть с тобою даже невозможно.

Рушим всё вокруг, но не смогу без твоих рук!

Лови мой, мой реверанс.

Рядом с тобой мой пульс нуле.

Я выкинул свой лучший пейзаж — лучше ярко, но зато гореть!

Лови мой, мой реверанс.

Рядом с тобой мой пульс нуле.

Я выкинул свой лучший пейзаж.

я не художник, но не буду терпеть!

Лови мой, мой реверанс.

Рядом с тобой мой пульс нуле.

Я выкинул свой лучший пейзаж — лучше ярко, но зато гореть!

Лови мой, мой реверанс.

Рядом с тобой мой пульс нуле.

Я выкинул свой лучший пейзаж.

я не художник, но не буду терпеть!

Меня не буди, так больно в груди моей что-то в груди застряло

Может это ты?

Может это ты что-то там забыла и оставила.

Не хочу больше накручивать.

Хочу жить по полной, и так скучно ведь.

Так много потратил времени, выносил мозги кому не лень.

И ты где-то за мной по встречке.

Я бы раньше стёр за тебя колени,

И обил бы все пороги;

теперь уважаю себя… За всё тебе…

Лови мой, мой реверанс.

Рядом с тобой мой пульс нуле.

Я выкинул свой лучший пейзаж — лучше ярко, но зато гореть!

Лови мой, мой реверанс.

Рядом с тобой мой пульс нуле.

Я выкинул свой лучший пейзаж.

я не художник, но не буду терпеть!

Лови мой, мой реверанс.

Рядом с тобой мой пульс нуле.

Я выкинул свой лучший пейзаж — лучше ярко, но зато гореть!

Лови мой, мой реверанс.

Рядом с тобой мой пульс нуле.

Я выкинул свой лучший пейзаж.

я не художник, но не буду терпеть!

Перевод песни

Я за тобою по встречной, куда — не важно, просто без причин.

Моя любовь бесконечна, и я рисую красками наш мир.

За тобою в облаку, и не важно, я в твою плену —

І навіть не страшно, голос твій завжди так мною…

Ми такі різні і складні, бути з тобою навіть неможливо.

Рушим все навколо, но не змогу без твоих рук!

Лови мій, мій реверанс.

Рядом з тобою мій пульс нуле.

Я викинув свій найкращий пейзаж — краще яскраво, але зато гореть!

Лови мій, мій реверанс.

Рядом з тобою мій пульс нуле.

Я викинув свій кращий пейзаж.

я не художник, но не буду терпіти!

Лови мій, мій реверанс.

Рядом з тобою мій пульс нуле.

Я викинув свій найкращий пейзаж — краще яскраво, але зато гореть!

Лови мій, мій реверанс.

Рядом з тобою мій пульс нуле.

Я викинув свій кращий пейзаж.

я не художник, но не буду терпіти!

Меня не буди, так больно в груди моей что-то в груди застряло

Може це ти?

Может це ти що-то там забила і залишила.

Не хочу більше накручивать.

Хочу жити по повній, і так скучно ведь.

Так багато потратил часу, виносив мозки кому не лень.

И ты где-то за мной по встречке.

Я бы раньше стёр за тебя колени,

И обил бы все пороги;

тепер уважаю себе… За все тебе…

Лови мій, мій реверанс.

Рядом з тобою мій пульс нуле.

Я викинув свій найкращий пейзаж — краще яскраво, але зато гореть!

Лови мій, мій реверанс.

Рядом з тобою мій пульс нуле.

Я викинув свій кращий пейзаж.

я не художник, но не буду терпіти!

Лови мій, мій реверанс.

Рядом з тобою мій пульс нуле.

Я викинув свій найкращий пейзаж — краще яскраво, але зато гореть!

Лови мій, мій реверанс.

Рядом з тобою мій пульс нуле.

Я викинув свій кращий пейзаж.

я не художник, но не буду терпіти!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди