Schwester Schwermut - Selig
С переводом

Schwester Schwermut - Selig

  • Альбом: Wir werden uns wiedersehen - Best Of 2009-2013

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:53

Нижче наведено текст пісні Schwester Schwermut , виконавця - Selig з перекладом

Текст пісні Schwester Schwermut "

Оригінальний текст із перекладом

Schwester Schwermut

Selig

Оригинальный текст

Welten entfernt liegt der zwölfte Mond

Unerreicht, nur von ihr bewohnt

Sie schließt die Augen und schaut aufs Meer hinaus

Durch meine Wände kommt sie ungefragt

Nach Tagen im Glück in die Nächte danach

Sie ist nicht allein, doch sie sieht einsam aus

Ich erkenn sie schon von Weitem

Und ich hör den Flügelschlag

Ich hab sie nicht gerufen, doch mit einmal war sie da

Hey, Schwester Schwermut, bist Du auf dem Weg zum Ziel?

Oder treibst Du noch im Wahnsinn einer Schicksalsmelodie?

Hey, Schwester Schwermut, kannst Du mich hören in Deiner Welt?

Ich wünsch Dir alles das, was gut tut und das, was uns zusammenhält

Ich kenne sie gut, wir kennen uns schon lang

Sind schon so oft hinausgeschwommen

Wie stille Kinder in die Nacht hinein

So allein, zu Allem bereit

Stille Wasser durch die Dunkelheit

Die Welt ertrinkt in ihrer Einsamkeit

Und ich sehe sie schon von Weitem

Und ich hör den Flügelschlag

Ich hab sie nicht gerufen, doch mit einmal war sie da

Hey, Schwester Schwermut, bist Du auf dem Weg zum Ziel?

Oder treibst Du noch im Wahnsinn einer Schicksalsmelodie?

Hey, Schwester Schwermut, kannst Du mich hören in Deiner Welt?

Ich wünsch Dir alles das, was gut tut und das, was uns zusammenhält

Und ich werde auf Dich warten

Wie die Blumen auf das Licht

Wie der Mond hinter dem Garten

Wie das Du hinter meinem Ich

Und ich werde auf Dich warten

Wie die Blumen auf das Licht

Wie der Mond hinter dem Garten

Wie das Du hinter meinem Ich

Und ich werde auf Dich warten

Und ich werde auf Dich warten

Und ich werde auf Dich warten

Und ich werde auf Dich warten

Hey, Schwester Schwermut, bist Du auf dem Weg zum Ziel?

Oder treibst Du noch im Wahnsinn einer Schicksalsmelodie?

Hey, Schwester Schwermut, kannst Du mich hören in Deiner Welt?

Ich wünsch Dir alles das, was gut tut und das, was uns zusammenhält

Перевод песни

Далеко світів лежить дванадцятий місяць

Незрівнянний, лише населений нею

Вона закриває очі й дивиться на море

Вона проходить крізь мої стіни без запиту

Після днів блаженства в ночі

Вона не одна, але виглядає самотньою

Я впізнаю її здалеку

І я чую хлопання крил

Я їй не дзвонив, але раптом вона була

Гей, сестро меланхолійко, ти на шляху до своєї мети?

Або ви все ще збожеволієте від доленосної мелодії?

Гей, сестро меланхолія, ти чуєш мене у своєму світі?

Бажаю тобі всього, що добре для тебе і що тримає нас разом

Я її добре знаю, ми давно знайомі

Стільки разів випливав

Як тихі діти в ніч

Така самотня, готова на все

Тиха вода крізь темряву

Світ потопає у своїй самотності

І я бачу їх здалеку

І я чую хлопання крил

Я їй не дзвонив, але раптом вона була

Гей, сестро меланхолійко, ти на шляху до своєї мети?

Або ви все ще збожеволієте від доленосної мелодії?

Гей, сестро меланхолія, ти чуєш мене у своєму світі?

Бажаю тобі всього, що добре для тебе і що тримає нас разом

І я буду чекати на тебе

Як квіти до світла

Як місяць за садом

Як ти за моєю спиною

І я буду чекати на тебе

Як квіти до світла

Як місяць за садом

Як ти за моєю спиною

І я буду чекати на тебе

І я буду чекати на тебе

І я буду чекати на тебе

І я буду чекати на тебе

Гей, сестро меланхолійко, ти на шляху до своєї мети?

Або ви все ще збожеволієте від доленосної мелодії?

Гей, сестро меланхолія, ти чуєш мене у своєму світі?

Бажаю тобі всього, що добре для тебе і що тримає нас разом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди