Wenn ich wollte - Madsen, Selig
С переводом

Wenn ich wollte - Madsen, Selig

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Wenn ich wollte , виконавця - Madsen, Selig з перекладом

Текст пісні Wenn ich wollte "

Оригінальний текст із перекладом

Wenn ich wollte

Madsen, Selig

Оригинальный текст

spoken:

Glaubst du denn die Ehe ist ein Spaß?

Frag mal die Mamas und die Papas!

Schon Dante Alighieri schrieb vor Jahren:

«Ihr, die ihr in die Ehe eintretet

Lasset alle Hoffnung fahren!»

Man hat sich, doch man stört sich nicht

Besitzt sich, doch gehört sich nicht

Damit man das verstehe

Bezeichnet man’s als Ehe

Man ruft sich, doch erregt sich nicht

Befühlt sich, doch bewegt sich nicht

Verblüfft und überrascht sich nicht

Verleitet und vernascht sich nicht

Man geht sich auf die Nerven

Und möcht' sich gern bewerfen

Und lächelt nur im Traum noch

Und unterm Weihnachtsbaum noch

Man küsst sich nicht und schmiegt sich nicht

Und will sich nicht und kriegt sich nicht

Und lebt sein Leben nur grau in grau

Und träumt sich

Und träumt sich

Ganz tief in eine andere Frau

Und man sagt auf Schritt und Tritt:

«Ich mach' das nicht mehr lange mit!»

Und doch macht man’s noch lange mit

Macht Küsse auf die Wange mit

Und Händedruck und Veilchen —

Erspar mir die Detailchen

Man streitet nicht, verwundet nicht

Erkrankt nicht und gesundet nicht

Und zetert nicht und flötet nicht

Und rettet nicht und tötet nicht

Man greift zum Alkohole

Und denkt an die Pistole

Und hofft auf keine Kinder

Und spendet für die Inder

Und sieht, wie alles grässlich wird

Und wie man selber hässlich wird

Und ekelt sich vorm Unterleib

Und träumt sich

und träumt sich

Ganz tief in ein anderes Weib

Und man sagt sich ins Gesicht:

«Ich will das nicht, ich will das nicht!

Ich will das nicht!" Und fügt sich doch

Und foltert und belügt sich noch

Man kauft sich einen Pudel

Und säuft zum Frühstück Sprudel

Man zählt schon keine Träne mehr

Und schmiedet keine Pläne mehr

Und fragt nicht, wie das Wetter ist

Und frisst, bis man noch fetter ist

Man schuftet und ruiniert sich

Statt zwanzig, raucht man vierzig

Dann spricht man einen Priester —

Und wird noch viel vermiester

Dann hört man mit dem Hadern auf

Und schneidet sich die Adern auf

Und hängt sich an einen Lindenbaum

Und träumt sich

Und träumt sich

Hinaus aus seinem Traum

Перевод песни

говорив:

Ви думаєте, що шлюб - це жарт?

Запитайте у мам і тат!

Багато років тому Данте Аліґ’єрі писав:

«Ви, що вступаєте в шлюб

Покинь будь-яку надію!»

У вас є один одного, але ви один одному не заважаєте

Володіє собою, але не належить

Щоб ти зрозумів

Назвіть це шлюбом

Ви телефонуєте самі, але не хвилюйтеся

Відчуває, але не рухається

Не дивуйтесь і не дивуйтеся

Не спокушає і не захоплює

Ви дієте на нерви

І хотів би кинутися

І тільки посміхається уві сні

І під ялинкою теж

Ти не цілуєшся і не обіймаєшся

І не хоче цього і не отримує

І живе своє життя тільки сіре в сірому

І сама мрія

І сама мрія

Глибоко в іншу жінку

І на кожному кроці говорить:

— Я не можу довго терпіти!

І все ж ви продовжуєте це робити протягом тривалого часу

Приєднуйтесь до поцілунків у щоку

І рукостискання, і фіалки —

Пощади мене деталей

Один не бореться, один не шкодить

Не хворійте і не одужуйте

І не лайкайте і не свистіть

І ні врятувати, ні вбити

Ви звертаєтесь до алкоголю

І пам'ятайте про пістолет

І сподівається на відсутність дітей

І пожертвуйте індіанцям

І бачите, що все стає потворним

І як зробити себе потворним

І огидний живіт

І сама мрія

і сам мріє

Глибоко в іншу жінку

І ти кажеш собі в обличчя:

«Я не хочу цього, я не хочу цього!

Я цього не хочу!» І все ж це підходить

І досі мучить і бреше собі

Ви купуєте пуделя

І газовані напої на сніданок

Ти вже не рахуєш сліз

І не будуй більше планів

І не питай, яка погода

І їжте, поки не станете ще товстішими

Ви трудитесь і губите себе

Замість двадцяти викурите сорок

Потім розмовляють зі священиком —

І буде ще гірше

Тоді ви перестанете сперечатися

І ріже собі вени

І висить на липі

І сама мрія

І сама мрія

Зі своєї мрії

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди