Danke - Selig
С переводом

Danke - Selig

  • Альбом: Magma

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Danke , виконавця - Selig з перекладом

Текст пісні Danke "

Оригінальний текст із перекладом

Danke

Selig

Оригинальный текст

Ein neuer Tag spannt seine Flügel auf

Hab Dich im Traum gesehen

Alles so wie früher

Sogar der Fluss war da

Hell und schön

Ist über mich gekommen

Die Gnade in der Nacht

Dass ich diesen Traum aufschreibe

Ich hab an dich gedacht

Und ich setz die weißen Segel

Treib die Sterne vor uns her

Als sei es so gewesen

Trag dich schlaflos übers Meer

Und ich schieb die Türen leise auf

Als wären wir noch hier

Was ist geblieben, wie geht es Dir?

Wo immer Du auch sein magst

Wo immer es Dich gibt

Hörst Du Deinen Namen

Zwischen den Zeilen in diesem Lied

Wo immer Du auch sein magst

Wo immer Du auch bist

Ich wollt noch Danke sagen und

Dass es mir gut geht

Zu kalt war ich uns sicher nicht

Älter noch als jetzt

Dacht ich hätt was überwunden

Doch war immer noch verletzt

Und ich seh uns beide liegen

In den Zimmern dort am Fluss

Deine Worte sind geblieben

Doch was ich noch sagen muss:

Wo immer Du auch sein magst

Wo immer es Dich gibt

Hörst Du Deinen Namen

Zwischen den Zeilen in diesem Lied

Wo immer Du auch sein magst

Wo immer Du auch bist

Ich wollt noch Danke sagen und

Dass es mir gut geht, dass es mir gut geht

Dies hier ist kein Nachruf und auch kein Hilfeschrei

Dies ist auch nicht die Suche nach der guten alten Zeit

Dies hier ist ne Nachricht, vielleicht kommt sie zu spät

Doch ich wollt noch Danke sagen und hoffe sehr

Dass es Dir gut geht

Dass es Dir gut geht

Dass es Dir gut geht

Dass es Dir gut geht

Dass es Dir gut geht

Dass es Dir gut geht

Dass es Dir gut geht

Перевод песни

Новий день розправляє крила

Бачив тебе уві сні

Все як і раніше

Навіть річка була

Яскраво і красиво

налетів на мене

Благодать вночі

Щоб я записав цей сон

я думав про тебе

І я поставив білі вітрила

Веди зірки перед нами

Ніби так і було

Перенеси себе без сну через море

І я тихенько відчиняю двері

Ніби ми ще тут

Що залишилося, як справи?

Де б ви не були

Де б ти не був

Ти чуєш своє ім'я

Між рядками цієї пісні

Де б ви не були

Де б ти не був

Я просто хотів подякувати і

Що у мене все добре

Мені, звичайно, було не дуже холодно для нас

Старше, ніж зараз

Я думав, що я щось подолав

Але все одно був поранений

І я бачу, як ми обидва лежали

У кімнатах там біля річки

Ваші слова залишилися

Але що я маю сказати:

Де б ви не були

Де б ти не був

Ти чуєш своє ім'я

Між рядками цієї пісні

Де б ви не були

Де б ти не був

Я просто хотів подякувати і

Що у мене все добре, що у мене все добре

Це не некролог і не крик про допомогу

Це також не пошук старих добрих часів

Це повідомлення, можливо, вже пізно

Але я все одно хочу подякувати і сподіваюся на це

Що з тобою все гаразд

Що з тобою все гаразд

Що з тобою все гаразд

Що з тобою все гаразд

Що з тобою все гаразд

Що з тобою все гаразд

Що з тобою все гаразд

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди