Alles auf einmal - Selig
С переводом

Alles auf einmal - Selig

  • Альбом: Wir werden uns wiedersehen - Best Of 2009-2013

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Alles auf einmal , виконавця - Selig з перекладом

Текст пісні Alles auf einmal "

Оригінальний текст із перекладом

Alles auf einmal

Selig

Оригинальный текст

Die Luft riecht nach Entscheidung,

nach Arbeit und Hotel.

Ich schreib´ dir diese Zeilen

und ich schreibe sie dir schnell.

Ich kann das Bild nicht mehr finden,

hab den Glauben verloren.

Es steht an allen Wänden

oder kommt´s mir nur so vor?

(Corus)

Bitte, Bitte, Bitte, Bitte, Bitte

nicht Alles auf einmal.

Ich verliere meine Mitte

und das hatten wir schon mal.

Ein Leben im Überflug,

mit Leichtsinn und Selbstbetrug.

Nie genug, nie genug.

Wo auch immer du mich aufsuchst,

ständig stetig ruft der Aufbruch in mir.

Kann nicht essen, kann nicht schlafen,

vom beeilen und nicht warten,

vom zu viel und noch viel mehr.

Wo bleibt die Zeit zum verweilen

und zufrieden zu sein?

Ich seh´s in allen Ecken,

die Wände stürzen ein.

(Corus)

Bitte, Bitte, Bitte, Bitte, Bitte

nicht Alles auf einmal.

Ich verliere meine Mitte

und das hatten wir schon mal.

Ein Leben im Überflug,

mit Leichtsinn und Selbstbetrug.

Nie genug, nie genug.

(Bridge) Guitar

(Chorus)

Bitte, Bitte, Bitte, Bitte, Bitte

nicht Alles auf einmal.

Ich verliere meine Mitte

und das hatten wir schon mal.

Ein Leben im Überflug,

mit Leichtsinn und Selbstbetrug.

Bitte, Bitte, Bitte, Bitte, Bitte

nicht Alles auf einmal.

Ich verliere meine Mitte

und das hatten wir schon mal.

Ein Leben im Überflug,

mit Leichtsinn und Selbstbetrug.

Nie genug (nie genug), nie genug (nie genug)

(Dank an 3isbrecher für den Text)

Перевод песни

Повітря пахне рішенням

після роботи та готелю.

Я пишу вам ці рядки

і я напишу їх тобі швидко.

Я більше не можу знайти зображення

втратив віру

Це на всіх стінах

чи мені так здається?

(корус)

Будь ласка, будь ласка, будь ласка, будь ласка

не все відразу.

Я втрачаю свій центр

і в нас це було раніше.

життя в польоті,

з легковажністю і самообманом.

Ніколи не достатньо, ніколи не достатньо.

Де б ти мене не шукав

пробудження в мені постійно кличе.

Не можу їсти, не можу спати

поспішати, а не чекати

від занадто багато і багато іншого.

Де час затриматися

і бути задоволеним?

Я бачу це в кожному кутку

стіни руйнуються.

(корус)

Будь ласка, будь ласка, будь ласка, будь ласка

не все відразу.

Я втрачаю свій центр

і в нас це було раніше.

життя в польоті,

з легковажністю і самообманом.

Ніколи не достатньо, ніколи не достатньо.

(Міст) Гітара

(приспів)

Будь ласка, будь ласка, будь ласка, будь ласка

не все відразу.

Я втрачаю свій центр

і в нас це було раніше.

життя в польоті,

з легковажністю і самообманом.

Будь ласка, будь ласка, будь ласка, будь ласка

не все відразу.

Я втрачаю свій центр

і в нас це було раніше.

життя в польоті,

з легковажністю і самообманом.

Ніколи не достатньо (ніколи не достатньо), ніколи не достатньо (ніколи не достатньо)

(Дякую 3isbrecher за текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди