Wenn du in meinem Arm bist - SDP
С переводом

Wenn du in meinem Arm bist - SDP

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Wenn du in meinem Arm bist , виконавця - SDP з перекладом

Текст пісні Wenn du in meinem Arm bist "

Оригінальний текст із перекладом

Wenn du in meinem Arm bist

SDP

Оригинальный текст

Wir teilen uns ein Bier und 'ne Tiefkühlpizza

Sitzt du neben mir sieht Berlin auf einmal aus wie Nizza (Aus wie Nizza)

Ja, mit dir im Zelt aufm Festival macht mehr Bock als im besten Hotel

Wir sind beide verrückt und wir bleiben auch so

Unsern Trip, den gibts nicht im Reisebüro

Ja, das letzte Jahr war nicht so einfach

Doch ich habs geschafft, weil du dabei warst

Alles ist okay, wenn du in meinem Arm bist (In meinem Arm bist)

Probleme werden zu Luft, als wären sie gar nichts (Gar nichts)

Alles ist okay, wenn du in meinem Arm bist (In meinem Arm bist)

Die schönsten Dinge im Leben sind gratis (Gratis)

Die Stadt steht still, keine Flugzeuge fliegen

Mir egal, ich brauch keine Malediven

Weil die besten Dinge umsonst sind

Ich will einfach nur mit dir aufm Balkon chillen

Yeah, alle rennen nur der Kohle hinterher

Sie kennen jeden Preis, doch von nichts den Wert

Mit dir Frühstück im Bett, ich brauche nicht mehr

Ohne dich wär ich arm, auch als Millionär

Ich muss nur meinen Kopf auf deine Schulter legen, das rebooted mein System

Wie mit Druck auf 'nen Knopf löschst du den Stress aus meinem Kopf

Alles ist okay, wenn du in meinem Arm bist (In meinem Arm bist)

Probleme werden zu Luft, als wären sie gar nichts (Gar nichts)

Alles ist okay, wenn du in meinem Arm bist (In meinem Arm bist)

Die schönsten Dinge im Leben sind gratis (Gratis)

Alles o-o-okay, wenn du in meinem Arm bist

Alles o-o-okay, wenn du in meinem Arm bist

Alles o-o-okay, wenn du in meinem Arm bist

Alles o-o-okay, wenn du in meinem Arm bist

Перевод песни

Ми поділимося пивом і замороженою піцою

Якщо ти сидиш поруч зі мною, Берлін раптом стане схожим на Ніццу (Out like Nice)

Так, з тобою в наметі на фестивалі веселіше, ніж у найкращому готелі

Ми обидва божевільні і залишимося такими

Наша поїздка, вона недоступна в турагентствах

Так, минулий рік був не таким легким

Але я зробив це, тому що ти був там

Все добре, коли ти в моїх обіймах (в моїх руках)

Проблеми зникають, як ніщо (Ніщо)

Все добре, коли ти в моїх обіймах (в моїх руках)

Найкращі речі в житті безкоштовні (безкоштовно)

Місто стоїть на місці, літаки не літають

Мені байдуже, мені не потрібні Мальдіви

Тому що найкращі речі безкоштовні

Я просто хочу відпочити з тобою на балконі

Так, всі просто ганяються за готівкою

Вони знають кожну ціну, але нічого не цінують

Сніданок у ліжко з тобою, мені більше не потрібно

Без вас я був би бідним, навіть як мільйонер

Все, що мені потрібно зробити, це покласти голову тобі на плече, це перезавантажить мою систему

Ви знімаєте стрес з моєї голови, як натискання кнопки

Все добре, коли ти в моїх обіймах (в моїх руках)

Проблеми зникають, як ніщо (Ніщо)

Все добре, коли ти в моїх обіймах (в моїх руках)

Найкращі речі в житті безкоштовні (безкоштовно)

Все о-о-ок, коли ти в моїх обіймах

Все о-о-ок, коли ти в моїх обіймах

Все о-о-ок, коли ти в моїх обіймах

Все о-о-ок, коли ти в моїх обіймах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди